Exemples d'utilisation de "starting whistle" en anglais

<>
You're starting to warm up now. Tu commences à t'échauffer maintenant.
I cannot whistle. Je ne sais pas siffler.
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus. Pour commencer, le premier point à l'ordre du jour est ce remue-ménage au sujet des lits partagés de ce matin.
We were roused at daybreak by the whistle of a train. Nous fûmes éveillés, au point du jour, par le sifflement d'un train.
The drivers are at the starting line and raring to go! Les pilotes sont sur la ligne de départ et trépignent d'impatience !
The whistle of the steam train woke us at daybreak. Le sifflet du train à vapeur nous réveilla au point du jour.
Besides, it's starting to rain. À part cela, il commence à pleuvoir.
Don't whistle at school. Ne siffle pas à l'école.
Sarah's young friends were starting to be scared. Only she kept her cool and reassured her friends. Les jeunes compagnes de Sarah commençaient à s'apeurer. Elle seule conservait son sang-froid et rassurait ses amies.
She's trying to whistle, but she doesn't know how. Elle essaie de siffler, mais elle ne sait pas comment.
Your drinking is starting to affect the performance of your duties. Votre consommation d'alcool commence à affecter la performance de vos services.
I heard someone whistle. J'ai entendu quelqu'un siffler.
I am starting this evening. Je commence dès ce soir.
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port. Au son du sifflet, le bateau commença à s'éloigner du port.
I must admit that, despite loving our friendship, I think I'm also starting to love you. Je dois admettre que bien que j'adore notre amitié, je pense que je commence aussi à vous aimer.
"Did you find any dirt on him?" "No, he's clean as a whistle." «Avez-vous trouvé un quelconque ragot à son propos ?» «Non, il est clair comme l'eau pure.»
We played. We lost. How about starting it over? On a joué. On a perdu. On recommence ?
I blew the whistle on him. Je l'ai dénoncé.
I'm starting to enjoy it. Je commence à trouver cela plaisant.
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. Quand la voisine de Jean le vit vendre de la drogue, elle le dénonça.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !