Beispiele für die Verwendung von "sudden turn" im Englischen

<>
Then all of a sudden a good idea came to me. Et soudainement, une bonne idée me vint.
Turn that music down! Éteins cette musique !
There was a sudden change in the situation. Il y eut un soudain revirement de la situation.
Turn right at the next intersection. Tourne à droite à la prochaine intersection.
Losing his balance from a sudden gust of wind, the tightrope walker fell to his death. Perdant son équilibre par une soudaine rafale de vent, le funambule tomba vers sa mort.
He has decided to turn over his business to his son. Il a décidé de passer son métier à son fils.
He flinches whenever he hears a loud, sudden noise. Il tressaille chaque fois qu'il entend un bruit fort et soudain.
Turn to the right. Tournez à droite s'il vous plait.
Numerous violent and sudden casualties among C++ developers are caused by segmentation faults every year. Les erreurs de segmentation causent chaque année la mort subite et violente de nombreux développeurs de C++.
Her condition took a turn for the worse last night. Sa santé s'est soudain aggravée la nuit dernière.
All of a sudden the sky became dark. Soudainement le ciel devenait sombre.
Turn it up. Monte-le.
Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune. Entretiens la force de ton esprit pour te protéger des soudains revers de fortune.
We took a turn around the city in our car. Nous avons fait un tour de la ville en voiture.
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. Il est difficile de s'adapter à des changements soudains de température.
Turn the knob and open the door. Tournez la poignée et ouvrez la porte.
All of a sudden, the river rose and broke its banks. Soudain, le niveau de la rivière est monté et elle est sortie de son lit.
It's your turn. C'est ton tour.
I felt a sudden pain in my side. Je ressentis une douleur soudaine au côté.
Please turn off your engine. Coupe ton moteur, s'il te plait.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.