Exemples d'utilisation de "supposed" en anglais avec la traduction "supposer"

<>
He was supposed to come. Il était supposé venir.
How am I supposed to eat? Comment suis-je supposé manger ?
What's that supposed to mean? Qu'est-ce que c'est supposé vouloir dire ?
I supposed him to be rich. Je le supposais riche.
This was not supposed to happen. Ce n'était pas supposé se produire.
What am I supposed to do? Que suis-je supposé faire ?
It's not supposed to happen. Ce n'est pas supposé se produire.
He supposed that you would book seats. Il a supposé que tu réserverais des places.
You're supposed to be an accessory. Tu es supposé être accessoire.
We are supposed to know the rules. Nous sommes supposés connaître les règles.
She supposed me to be a doctor. Elle supposa que j'étais médecin.
This is what you're supposed to do. Voici ce que vous êtes supposé faire.
You are not supposed to smoke at school. Tu es supposé ne pas fumer à l'école.
I have done everything I was supposed to do. J'ai fait tout ce que j'étais supposé faire.
I am supposed to go to Tokyo next week. Je suis supposé aller à Tokyo la semaine prochaine.
Either you or he is supposed to come tomorrow. Que ce soit vous ou lui êtes supposé venir demain.
She was supposed to attend the party with him. Elle était supposée paraître à la fête avec lui.
How long are we supposed to keep this up? Combien de temps sommes-nous supposés continuer ça ?
We are supposed to hand in our papers by today. Nous sommes supposés rendre nos devoirs aujourd'hui.
Why, I wouldn't know what this contraption is supposed to do. Eh bien, je n'ai aucune idée de ce que ce machin est supposé faire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !