Exemplos de uso de "waiting for the verdict" em inglês com tradução para o francês

<>
I am waiting for the store to open. J'attends que le magasin ouvre.
While I was waiting for the bus, I witnessed a traffic accident. Tandis que j'attendais le bus, j'ai assisté à un accident.
I'm waiting for the train. J'attends le train.
Life isn't about waiting for the storm to pass, it's about learning to dance in the rain. La vie ne consiste pas à attendre que la tempête passe, elle consiste à apprendre à danser sous la pluie.
I'm waiting for the bus. Je suis en train d'attendre le bus.
Ken is waiting for the arrival of the train. Ken attend l'arrivée du train.
They were waiting for the gate to open. Ils attendaient l'ouverture de la porte.
The crew were all waiting for the news. L'équipage entier était en attente de nouvelles.
We men are used to waiting for the women. Nous, les hommes, sommes habitués à attendre les femmes.
The man waiting for the bus lost his temper. L'homme qui attend le bus a perdu ses nerfs.
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident. Pendant que j'attendais le bus, j'ai vu un accident.
The room was jam-packed with reporters waiting for the press conference to begin. La pièce était bondée de journalistes attendant que la conférence de presse commence.
How long have you been waiting for the bus? Depuis combien de temps attends-tu le bus ?
He walked back and forth on the platform while waiting for the train. Il faisait les cent pas sur le quai en attendant le train.
Her hopes were dashed when she heard the verdict. Ses espoirs furent réduits à néant lorsqu'elle entendit le verdict.
He will be waiting for you. Il t'attendra.
It is you who are to blame for the failure. C'est toi qui es à blâmer pour cet échec.
They are waiting for you in front of the door. Ils t'attendent devant la porte.
I'm going to prepare for the final exams this afternoon. Je vais me préparer pour les examens finaux cette après-midi.
I'll be waiting for you at the usual place. Je t'attendrai au même endroit que d'habitude.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!