Exemples d'utilisation de "But" en anglais avec la traduction "però"

<>
No, but I play tennis. No, però gioco a tennis.
I understand, but I cannot agree. Capisco, però non posso essere d'accordo.
She was poor, but she was honest. Era povera, però era onesta.
I'd like to say yes, but... Mi piacerebbe dire di sì, però...
Winter is cold, but I like it. L'inverno è freddo, però mi piace.
But that's not the last train, right? Però quello non è l'ultimo treno, vero?
It may sound strange, but it is true. Può sembrare strano, però è vero.
We are not sure, but she is right. Non siamo sicuri, però lei ha ragione.
He threatened me, but I wasn't scared. Mi ha minacciato, però non avevo paura.
Tom went fishing, but didn't catch anything. Tom è andato a pescare, però non ha preso nulla.
I am Finnish, but I speak also Swedish. Io sono finlandese, però parlo anche lo svedese.
I'm sorry, but it's just not possible. Mi dispiace, però non è semplicemente possibile.
I meant to call her, but I forgot to. Volevo chiamarla, però mi sono scordato.
He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. A volte gli piace il vino, però beve soprattutto whisky.
I hear you but I don't see you. Ti sento, però non ti vedo.
You may be right, but I am against your opinion. Potresti avere ragione, però sono contrario alla tua opinione.
Tom was married, but he didn't wear a ring. Tom era sposato, però non portava un anello.
In Spanish six has no accent, but sixteen has one. In spagnolo sei non ha accento, però sedici sì.
She may be cute, but I don't like her. Lei può essere carina, però non mi piace.
I should study now, but I prefer staying on Tatoeba. Dovrei studiare ora, però preferisco stare su Tatoeba.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !