Usage examples of "at our end" in English with translation to Italian

<>
We wear uniforms at our school. Indossiamo uniformi nella nostra scuola.
A friend comes to play at our house tomorrow. Un amico viene a giocare a casa nostra domani.
In the end we decided to ask our teacher for advice. Alla fine decidemmo di chiedere consiglio al nostro insegnante.
Tell us the story from beginning to end. Dicci la storia dall'inizio alla fine.
Our school's principal is very old. Il preside della nostra scuola è molto anziano.
In English at least, the name of all the continents end with the same letter that they start with. Almeno in inglese, il nome di tutti i continenti finisce con la stessa lettera con cui comincia.
That building is our school. Quell'edificio è la nostra scuola.
Most dinner parties end about eleven o'clock. La maggioranza dei pranzi finiscono verso le undici.
It's our duty to always obey the law. È nostro dovere osservare sempre le leggi.
Who's the person sitting at the other end of the table? Chi è la persona seduta all'altro lato della tavola?
There are many parks in our town. Ci sono molti parchi nella nostra città.
I'm working full time in a bookshop until the end of September. Lavorerò a tempo pieno in una libreria fino alla fine di settembre.
These are our books. Questi sono i nostri libri.
Relationships built on money will end when the money runs out. I rapporti fondati sul denaro terminano quando il denaro non c'è più.
He is no longer a member of our club. Non è più un membro del nostro circolo.
Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter. Sfortunatamente, le riserve di cibo finirono prima della fine dell'inverno.
250 copies are available from our official shop. 250 copie sono disponibili dal nostro negozio ufficiale.
At the end, the conscientious girl gave up with her English homework, and started to revise her list of Ainu words. Alla fine, la coscienziosa ragazza lasciò perdere i suoi compiti di inglese, e cominciò a ripassare la sua lista di parole in Ainu.
Traveling will immensely enrich our minds. Viaggiare arricchisce notevolmente la nostra mente.
The end justifies the means. Il fine giustifica i mezzi.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!