Exemples d'utilisation de "control" en anglais

<>
Anger is hard to control. La rabbia è difficile da controllare.
We have everything under control. Abbiamo tutto sotto controllo.
Japan wanted control of Manchuria. Il Giappone voleva il controllo della Manciuria.
Catholics are against birth control. I cattolici sono contrari al controllo delle nascite.
We must control our passions. Dobbiamo controllare le nostre passioni.
I couldn't control my tears. Non ho potuto controllare le mie lacrime.
I couldn't control my anger. Non riuscivo a controllare la rabbia.
Tom couldn't control his anger. Tom non poté controllare la sua rabbia.
He could not control his anger. Non poteva controllare la sua rabbia.
The plane buzzed the control tower. L'aereo ha contattato la torre di controllo.
Bob could not control his anger. Bob non è riuscito a controllare la sua rabbia.
She can't control her emotions. Non riesce a controllare le sue emozioni.
They don't control their emotions. Non controllano le loro emozioni.
Some think it is based on love, others on control. Alcuni pensano che sia basato sull'amore, altri sul controllo.
To control a class calls for all your skills as a teacher. Controllare una classe richiede tutte le tue abilità di insegnante.
The government of the Inca Empire controlled everything. Il governo dell'Impero Inca controllava tutto.
Give the television remote control back to me. Ridammi il telecomando del televisore.
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Ogni individuo ha diritto ad un tenore di vita sufficiente a garantire la salute e il benessere proprio e della sua famiglia, con particolare riguardo all’alimentazione, al vestiario, all’abitazione, e alle cure mediche e ai servizi sociali necessari; e ha diritto alla sicurezza in caso di disoccupazione, malattia, invalidità, vedovanza, vecchiaia o in altro caso di perdita di mezzi di sussistenza per circostanze indipendenti dalla sua volontà.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !