Exemples d’usage de "fact sheet" en anglais avec traduction en italien

<>
He is the president of the company in fact. Di fatto è il presidente della società.
Bring me a sheet of paper, please. Portami un foglio di carta, per favore.
I cannot accept the fact that he is dead. Non riesco ad accettare che sia morto.
This sheet is light. Questo lenzuolo è leggero.
The fact is that my cat is shy. Il fatto è che il mio gatto è timido.
What's included in the balance sheet? Cos'è incluso nel foglio dei bilanci?
Now the fact is official. Ora il dato è ufficiale.
Give me a sheet of paper. Datemi un foglio di carta.
This fact proves her innocence. Questo fatto prova la sua innocenza.
In fact, Marie Curie is Polish, not French. In realtà Marie Curie è polacca, non francese.
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard. Tom non è un ragazzo pigro. Di fatto, lavora duro.
Tom can't deny the fact that he did what Mary accused him of doing. Tom non può negare di aver fatto quello di cui Mary lo accusa.
This fact shows that he is honest. Questo fatto mostra che è onesto.
Can it be true that he has denied that fact? Può essere che abbia davvero negato il fatto?
I can't hide the fact from you. Non posso nascondertelo.
I was aware of that fact. Ero cosciente di quel fatto.
The fact is that she lied. Il fatto è che ha mentito.
The fact is that he did not notice the difference. Il fatto è che lui non ha notato la differenza.
The fact is that I have no money with me. Il fatto è che non ho soldi con me.
A rumor does not always prove a fact. Una diceria non sempre prova un fatto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !