Exemples d’usage de "from what rank" en anglais avec traduction en italien

<>
I couldn't understand a thing from what he said. Non sono riuscito a capire una parola di quel che ha detto.
What you say is quite different from what I heard from him. Quanto dici è piuttosto diverso da quello che ho sentito da lui.
Nancy comes from what we call the aristocracy. Nancy viene da quella che chiamiamo aristocrazia.
From what time to what time is your office open? Da che ora a che ora è aperto il tuo ufficio?
From what date? Da ciò che data?
Apart from joking, what do you mean to do? Scherzi a parte, cosa intendi fare?
Who am I? Where do I come from? Is there life after death? What is the meaning of life on earth? Chi sono? Da dove vengo? C’è vita dopo la morte? Che senso ha la vita sulla terra?
What do you want from me? Cosa vuoi da me?
At what time do you exit from the office? A che ora esci dall'ufficio?
At what time should the plane from Guadalajara arrive? A che ora dovrebbe arrivare l'aereo da Guadalajara?
They asked me what my name was, where I came from, and why I had come. Mi hanno chiesto qual era il mio nome, da dove venivo e perché sono venuto.
What kind of information do you get from dictionary entries? Che tipo di informazioni ottieni dalle voci del dizionario?
When did you get back from London? Quando sei tornato da Londra?
Apes rank above dogs in intelligence. Le scimmie sono superiori ai cani in quanto a intelligenza.
What splendid houses they are! Che splendide case che sono!
I'm from Tokyo, Japan. Sono di Tokyo, in Giappone.
There is no knowing what will happen in the future. Non si sa che cosa succederà in futuro.
She came from Canada to see me. È partita dal Canada per incontrarmi.
This is what I have been looking for. Questo è ciò che stavo cercando.
My legs ache from sitting on tatami. Mi si sono indolenzite le gambe a sedere sul tatami.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !