Exemples d’usage de "getting thin" en anglais avec traduction en italien

<>
Helen does not eat enough and she is getting thin. Helen non mangia abbastanza e sta dimagrendo.
He is used to getting up early. È abituato ad alzarsi presto.
The ice on the lake is too thin to bear your weight. Il ghiaccio sul lago è troppo sottile per sopportare il tuo peso.
Who likes getting things for free? A chi piace ricevere cose gratis?
The dog is brown, small and thin. Il cane è marrone, piccolo e magro.
You'd better go. It's getting late. Faresti meglio ad andare. Si sta facendo tardi.
This book is thick and the other is thin. Questo libro è spesso e l'altro è sottile.
He is getting far too familiar with my wife. Si sta prendendo troppa confidenza con mia moglie.
My sister is thin, but I'm a little overweight. Mia sorella è magra, ma io sono un po' sovrappeso.
She is used to getting up early. È abituata ad alzarsi presto.
The ice is too thin to bear your weight. Il ghiaccio è troppo sottile per sopportare il tuo peso.
It's getting warmer and warmer. Sta diventando sempre più caldo.
Muscles are made of hundreds of thin fibers. I muscoli sono fatti di centinaia di fibre sottili.
It's getting there. Sta arrivando.
She's grown very thin È coltivata molto magra
It was getting dark. Si stava facendo buio.
Getting up at six o'clock is okay for me. Alzarsi alle sei va bene per me.
The ugly clouds were getting closer, so we went inside. Le nubi minacciose si stavano avvicinando, così siamo entrati.
It's gradually getting colder. Sta diventando gradualmente più freddo.
I'm getting my wisdom tooth. Mi sta saltando fuori un dente del giustizio.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !