Exemples d’usage de "head office" en anglais avec traduction en italien

<>
head office is in zurich la sede è a Zurigo
Better to be the head of a dog than the tail of a lion. Meglio essere la testa di un cane che la coda di un leone.
This is the office in which he works. Questo è l'ufficio in cui lavora.
Does your head hurt often? Ti fa male spesso la testa?
This is my office. Questo è il mio ufficio.
He was covered in mud from head to foot. Era coperto di fango dalla testa ai piedi.
I had no trouble finding his office. Non ho avuto problemi a trovare il suo ufficio.
He's letting his fame go to his head. Sta lasciando che la fama gli dia alla testa.
Mary's office is two miles west of her house. L'ufficio di Mary è a due miglia ad ovest della sua casa.
What put such an idea into your head? Cosa ti ha fatto venire in mente un'idea del genere?
The door of the office is yellow. La porta dell'ufficio è gialla.
My head aches. Ho mal di testa.
Go along this street and you'll come to the post office on the left. Vai avanti su questa strada e troverai l'ufficio postale sulla sinistra.
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. Una repubblica è una nazione il cui capo non è un re o una regina, ma un presidente.
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday. Il signor Kinoshita ha lasciato gli occhiali in ufficio ieri.
Charles I had his head cut off. Carlo I venne decapitato.
The man you saw in my office yesterday is from Belgium. L'uomo che hai visto nel mio ufficio ieri viene dal Belgio.
He hit me on the head. Mi ha colpito sulla testa.
I want you to go to the post office. Voglio che tu vada all'ufficio postale.
John hit me on the head. John mi ha colpito in testa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !