Exemples d’usage de "right hand side" en anglais avec traduction en italien

<>
Raise your right hand. Alza la mano destra.
What is that thing in your right hand? Cos'è quella cosa nella tua mano destra?
The Germans then attacked the English forces on the right side. I tedeschi allora attaccarono le forze inglesi dal lato destro.
Better a fowl in hand than two flying. Meglio un uovo oggi che una gallina domani.
Everyone has the right to a nationality. Ognuno ha il diritto a una cittadinanza.
I have three cousins on my mother's side. Ho tre cugini da parte di mia madre.
Many kiss the hand they wish to cut off. Molti baciano la mano che vorrebbero tagliare.
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. Consideriamo l'avere biblioteche pubbliche come un diritto legittimo dei cittadini.
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping. Accanto a mi, mia moglie, con cui attualmente sono in disaccordo, sta dormendo.
You have a light hand, don't you? Hai una mano leggera, vero?
Pets are a privilege, not a right! Gli animali domestici sono un privilegio, non un diritto!
Tatoeba: Join the dark side. We have chocolate cookies. Tatoeba: Unisciti al lato oscuro. Abbiamo i biscotti al cioccolato.
What's that thing you have in your hand? Cos'è quella cosa che hai in mano?
But that's not the last train, right? Però quello non è l'ultimo treno, vero?
He's at her side. È al suo fianco.
The thief was bound hand and foot. Il ladro fu legato mani e piedi.
Even a child knows right from wrong. Anche un bambino sa distinguere il giusto dallo sbagliato.
Fate is not on our side. Il fato ci è avverso.
She used her hand to screen the sunlight from her eyes. Usò la mano per ripararsi il sole dagli occhi.
One of these two answers is right. Una di queste due risposte è giusta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !