Exemples d'utilisation de "Standing" en anglais avec la traduction "ficar"

<>
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view. Como a igreja fica no alto da montanha, de lá se tem uma bela vista.
Shall we sit or stand? Vamos nos sentar ou ficar de pé?
He stood behind his mother. Ele ficou atrás de sua mãe.
The houses stand near to each other. As casas ficam perto umas das outras.
His school stands on a high hill. A escola dele fica em uma grande colina.
They stood talking for a long time. Eles ficaram falando por um longo tempo.
We stood on the top of the mountain. Ficamos no topo da montanha.
I'll stand by you no matter what happens. Ficarei do seu lado não importa o que aconteça.
The speaker should stand where everyone can see him. O orador deveria ficar num lugar onde todos pudessem vê-lo.
Are you just going to stand there all day? Você vai simplesmente ficar aí parado o dia todo?
Not knowing what to do, I stood there silently. Sem saber o que fazer, eu fiquei lá calado.
He stood by me whenever I was in trouble. Ele ficou ao meu lado sempre que eu tive problemas.
A baby deer can stand as soon as it is born. Um cervo bebê consegue ficar de pé assim que nasce.
She was an excellent spouse who stood by him through poverty. Ela foi uma excelente esposa que ficou ao lado dele na época da pobreza.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !