Exemples d’usage de "Yankees entertainment & sports network" en anglais avec traduction en portugais

<>
There's no entertainment in the countryside. Não há entretenimento na zona rural.
The term neural net was traditionally used to name a network or circuit of biological neurons. O termo rede neural foi tradicionalmente usado para referir-se a uma rede ou circuito de neurônios biológicos.
I'm bad at sports. Não tenho talento para esportes.
Music is a form of entertainment. A música é uma forma de entretenimento.
It has become evident that this is a very favorable factor for our project, which aims precisely at creating a network of translations in as many languages as possible in joint work. Tornou-se evidente que este é um fator muito favorável ao nosso projeto, que visa precisamente à criação de uma rede de traduções no maior número de línguas possível em trabalho comunitário.
What sports do you like? Você gosta de quais esportes?
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents? Seria possível fazer 70 cópias do seu relatório que foi publicado na edição de Novembro de "The Network" e distribuí-las para nossos agentes?
Do you like sports? Você gosta de esportes?
The UK must improve the problems with its rail network. O Reino Unido precisa avançar em relação aos problemas com sua rede ferroviária.
I like music better than sports. Gosto mais de música do que de esportes.
A network of railroads spreads all over Japan. Uma rede de trilhos de trem está espalhada sobre todo o Japão.
I always read the sports page first. Eu sempre leio a página de esportes primeiro.
I use a different network Eu uso uma rede diferente
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things." "Você gosta de esportes?" "Sim, eu gosto de beisebol, dentre outras coisas."
Winter sports are very popular in our country. Esportes de inverno são muito populares em nosso país.
Billy is good at sports. Billy é bom nos esportes.
They both like sports. Ambos gostam de esportes.
He likes both music and sports. Ele gosta tanto de música como de esportes.
Do you play any sports? Você pratica algum esporte?
The station replaced cartoons for yet another sports broadcast. A emissora substituiu os desenhos por mais um programa esportivo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !