Exemples d’usage de "beyond question" en anglais avec traduction en portugais

<>
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding. Sinto muito, mas acho que o livro não está ao alcance do entendimento dele.
This question counts for 50 points. Esta pergunta vale 50 pontos.
No heat or cold lasts beyond the equinox. Não há calor nem frio que durem depois do equinócio.
He didn't give an answer to the question. Ele não respondeu a questão.
Would we be something beyond our emotions? Seríamos algo além de nossas emoções?
I refuse to discuss the question. Eu me nego a discutir a questão.
His novel is beyond my comprehension. Seu romance está além de minha compreensão.
Why do humans smile? This is a very difficult question to answer. Por que os humanos riem? Esta é uma pergunta muito difícil de responder.
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description. Você já viu o Monte Fuji? É indescritivelmente lindo.
The key question is not what can I gain but what do I have to lose. A questão não é o que eu tenho a ganhar, mas o que eu tenho a perder.
The scenery was beautiful beyond description. O cenário era indescritivelmente belo.
You're the only person I know who can probably answer this question. Você é a única pessoa que eu conheço que provavelmente consegue responder a esta pergunta.
I've never been beyond Okayama. Nunca fui para mais longe do que Okayama.
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend. Cada parte do livro começa com uma citação tirada da vida do autor: uma passagem de um livro, uma pergunta feita a um estranho na estrada, algo clamado por uma namorada.
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail. Está além do escopo deste artigo discutir a teoria de entrada em detalhes.
The question is who is going to tell him. A questão é quem irá contar a ele.
The mystery of life is beyond human understanding. O mistério da vida está além da compreensão humana.
What a question! Of course I love him. Que pergunta! É claro que eu o amo.
The body was burned beyond recognition. O corpo estava tão queimado que não foi possível o reconhecimento.
She didn't give an answer to every question. Ela não responde todas as perguntas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !