Exemplos de uso de "continues" em inglês com tradução para o português

<>
If it continues progressing well, it will be up and running in under a month. Se continuar avançando tanto, estará andando em menos de um mês.
Prices will continue to rise. Os preços continuarão a aumentar.
He continued reading the book. Ele continuou a ler o livro.
I've decided to continue studying. Eu decidi continuar estudando.
I was tired, but continued working. Estava cansado, mas continuei trabalhando.
Let's continue with the lesson for today. Vamos continuar com a lição de hoje.
Please continue with your story. It's really interesting. Por favor, continue com a sua história. É realmente interessante.
Continue to write until he tells you to stop. Continue a escrever até ele lhe dizer para parar.
She decided she will not continue her relationship with him. Ela decidiu que não continuará seu relacionamento com ele.
Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. Ofegantes, continuamos a correr com um vigor renovado.
On his deathbed he asked me to continue writing to you. Em seu leito de morte, ele pediu que eu continuasse a escrever para você.
She could eat while at the same time continue playing videogame. Ela podia comer e ao mesmo tempo continuar jogando video game.
You should all continue until you finish your course of study. Deverão continuar até terminar o seu plano de estudos.
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you. Então eu vou jogar Sudoku em vez de continuar a te aborrecer.
Tom continued reading the newspaper even though the burglar alarm had gone off. Tom continuou lendo o jornal, mesmo tendo o alarme disparado.
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. E eles continuarão a influenciar o mundo através de sua emocionante literatura, filmes e música.
The road continues for many miles. A estrada se estende por muitas milhas.
How long adolescence continues is determined by biological factors. O quanto dura a adolescência é determinado por fatores biológicos.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!