Exemples d'utilisation de "disappoints" en anglais

<>
Traductions: tous11 desapontar8 decepcionar3
Education in this world disappoints me. A educação nesse mundo me decepciona.
I was disappointed with his speech. Eu fiquei desapontado com o discurso dele.
Don't disappoint me anymore. Não me decepcione mais.
I'm disappointed that he's not here. Estou desapontado que ele não está aqui.
Tom didn't want to disappoint his parents. Tom não quis decepcionar seus pais.
He opened the envelope only to be disappointed. Ele abriu o envelope apenas para se desapontar.
The candidate was disappointed at the outcome of the election. O candidato ficou desapontado com o resultado da eleição.
Don't disappoint me the way you did the other day. Não me desaponte como fez no outro dia.
If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed. Se ninguém sabe o que vem a seguir, ninguém ficará desapontado.
You may be disappointed if you fail, but you are doomed if you don't try. Você pode ficar desapontado se falhar, mas estará condenado se não tentar.
In some situations, telling a white lie could be used to avoid people to be disappointed or get angry by or with someone. Em algumas situações, dizer uma mentira poderia ser usada para evitar que pessoas fiquem desapontadas ou zangadas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !