Exemples d’usage de "feel dizzy" en anglais avec traduction en portugais

<>
I'm feeling dizzy. Estou me sentindo desconcertado.
I don't feel like eating now. Não estou com vontade de comer agora.
I drank too much wine, and became dizzy. Eu tomei vinho demais e fiquei tonto.
I know you love me, but all I feel for you is just affection. Eu sei que você me ama, mas tudo o que eu sinto por você é uma sincera afeição.
Have you ever felt dizzy on a plane? Você já se sentiu tonto num avião?
Even poisonous snakes will only attack if they feel threatened. Até mesmo as cobras peçonhentas atacarão somente se se sentirem ameaçadas.
I feel like going to bed early tonight. Estou com vontade de ir para a cama cedo esta noite.
I feel unwell. Eu não estou me sentindo bem.
I feel myself better today. Estou me sentindo melhor hoje.
I feel like eating out tonight. Estou com vontade de comer fora esta noite.
There are days where I feel like my brain wants to abandon me. Tem dias que eu me sinto como se meu cérebro quisesse me abandonar.
Whenever I see you, I feel happy. Sempre que te vejo, sinto-me feliz.
I don't feel well. Eu não me sinto bem.
"I feel like playing cards." "So do I." "Estou com vontade de jogar baralho." "Eu também."
I feel like singing. Estou com vontade de cantar.
"How do you feel?" he inquired. "Como você se sente?", ele perguntou.
I don't feel like working today. Não estou com vontade de trabalhar hoje.
Take this medicine if you don't feel well. Tome este remédio se você não estiver se sentindo bem.
Do you feel pain in any other part of your body? Você sente dor em alguma outra parte de seu corpo?
I feel for you. Sinto por você.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !