Exemples d’usage de "flag down" en anglais avec traduction en portugais

<>
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little. Ele vive uma vida desregrada. Eu acho que ele deveria se acalmar um pouco.
Don't forget to change the flag. This is Berber, not German. Não se esqueça de trocar a bandeira. Isto é berbere, não alemão.
I took down her telephone number in my notebook. Anotei seu número de telefone na minha agenda.
This flag is very pretty. Esta bandeira é muito bonita.
The news that the school had been burned down soon spread though the town. A notícia de que a escola foi queimada logo se espalhou pela cidade.
It seems to me the flag is correct. Parece-me que a bandeira está certa.
Tom climbed down from the tree. Tom desceu da árvore.
Change the flag, please. Mude a bandeira, por favor.
The computer system shuts down automatically at 8pm. O sistema do computador desliga automaticamente às 8pm.
The French flag is blue, white and red. A bandeira francesa é azul, branca e vermelha.
Put down your name on the list and pass it on to the next person. Escreva seu nome na lista e passe-a para o próximo.
Every country has its national flag. Todo país tem sua bandeira nacional.
Myths and legends should be handed down from generation to generation. Mitos e lendas deveriam ser passados de geração para geração.
Flag as inappropriate Marcar como impróprio
And so the Big Bad Wolf huffed, and he puffed, and he blew down the tag that demanded a native check. E assim o Lobo Mau soprou e bufou, e derrubou a etiqueta que requeria a verificação de um nativo.
The roots of this tree go down deep. As raízes desta árvore descem profundamente.
May I turn down the TV? Posso baixar a televisão?
If you don't do your duty, people will look down on you. Se você não cumprir com seu dever, as pessoas vão lhe menosprezar.
The car broke down. O carro enguiçou.
My car broke down, so I had to take a bus. Meu carro quebrou, então tive que pegar um ônibus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !