Exemples d’usage de "getting" en anglais avec traduction en portugais

<>
Nancy is getting off the train. Nancy está descendo do trem.
I'm used to getting up early. Estou acostumada a me levantar cedo.
I'm getting ready for the worst. Estou me preparando para o pior.
I was afraid of getting lost in the dark. Eu tinha medo de me perder no escuro.
I'm getting off now Estou saindo agora
The quality of rice is getting worse. A qualidade do arroz está piorando.
We are getting off at the next station. Nós vamos descer na próxima estação.
He's accustomed to getting up early in the morning. Ele está acostumado a se levantar cedinho.
I'm busy getting ready for tomorrow. Estou ocupado me preparando para amanhã.
Comments have a mysterious way of getting lost in the vastness of Tatoebastan. Os comentários têm uma forma misteriosa de se perderem na vastidão da Tatoebalândia.
I was getting ready to go out. At that time, the telephone rang. Eu estava quase saindo. Nessa hora o telefone tocou.
I am getting off at the next station. Vou descer na próxima estação.
I don't feel like doing anything, and I'm not getting up to turn on the fan. Eu não estou com vontade de fazer alguma coisa, e eu não vou levantar para ligar o ventilador.
How are you getting on? Como você está indo?
My Latin is getting rusty. Meu latim está enferrujando.
I keep getting spam email. Continuo recebendo e-mails indesejados.
The sky is getting dark. O céu está escurecendo.
My father is getting bald. Meu pai está ficando careca.
The grapes are getting mature. As uvas estão madurando.
He's getting cold feet. Ele está perdendo a coragem.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !