Exemples d'utilisation de "going beyond" en anglais

<>
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding. Sinto muito, mas acho que o livro não está ao alcance do entendimento dele.
OK, and what are you going to do for me? Tá, e o que eu ganho com isso?
No heat or cold lasts beyond the equinox. Não há calor nem frio que durem depois do equinócio.
One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone. Um deles é um ator que vai fingir que mata alguém.
Would we be something beyond our emotions? Seríamos algo além de nossas emoções?
Nothing indicates that there's going to be something done about it. Nada indica que algo vai ser feito a respeito.
His novel is beyond my comprehension. Seu romance está além de minha compreensão.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Se o tempo permitir, vamos ao topo da montanha amanhã.
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description. Você já viu o Monte Fuji? É indescritivelmente lindo.
We are scared because we've heard two persons are going to be fired. Estamos assustados porque ouvimos que duas pessoas serão demitidas.
The scenery was beautiful beyond description. O cenário era indescritivelmente belo.
You're right about that. I wonder if they are going to understand you. Você está certo a respeito disso. Me pergunto se eles vão entender você.
I've never been beyond Okayama. Nunca fui para mais longe do que Okayama.
What is Jane going to do tomorrow morning? Que vai fazer Jane amanhã de manhã?
It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail. Está além do escopo deste artigo discutir a teoria de entrada em detalhes.
I am just going for a walk. vou dar um passeio.
The mystery of life is beyond human understanding. O mistério da vida está além da compreensão humana.
The pastor said Tom's going to burn in hell. O pastor disse que Tom vai queimar no fogo do inferno.
The body was burned beyond recognition. O corpo estava tão queimado que não foi possível o reconhecimento.
I object to her going there alone. Eu não concordo que ela lá sozinha.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !