Exemples d’usage de "in fact" en anglais avec traduction en portugais

<>
In fact I did not know it. De fato não o sabia.
In fact, he too loved her. Na verdade, ele também a amava.
Forget the old saw: some men are, in fact, islands. Esqueça o velho ditado: alguns homens são, de fato, ilhas.
Just between you and me, she is, in fact, a monster. Cá entre nós, ela é, na verdade, um monstro.
She isn't kind to him. In fact, she's not kind to anyone. Ela não é amável com ele. De fato, ela não é amável com ninguém.
It is the fact that I want to know. Esse é o fato que eu quero saber.
The fact is that he knows nothing about it. O fato é que ele não sabe nada a esse respeito.
The fact is that my cat is shy. O fato é que meu gato é tímido.
This fact proves her innocence. Este fato prova a inocência dela.
The explanation of each fact took a long time. A explicação de cada fato levou um bom tempo.
The fact was of interest to the scientists. O fato era de interesse dos cientistas.
He confessed the fact. Ele confessou o fato.
Fact is stranger than fiction. A realidade é mais estranha que a ficção.
No one can deny the fact that fire burns. Ninguém pode negar o fato de que o fogo queima.
I was aware of that fact. Eu estava ciente do fato.
The fact is that he didn't even take the exam. Na verdade ele nem mesmo fez a prova.
When did you get to know the fact? Quando você soube do fato?
The fact that she had gotten married twice was true. O fato de que ela se casara duas vezes era verdade.
This fact was not known until now. Este fato não era conhecido até agora.
We can't deny the fact that Jessie is honest. Não podemos negar o fato de que Jessie é honesto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !