Exemples d’usage de "look after" en anglais avec traduction en portugais

<>
I will look after this child. Vou cuidar desta criança.
Who will look after your dog? Quem vai cuidar do seu cachorro?
I promise you I'll look after you. Eu prometo que vou cuidar de você.
Her duty was to look after the children. Sua responsabilidade era cuidar das crianças.
Were I to die, who would look after my children? Se eu morresse, quem iria cuidar dos meus filhos?
You should look after the children from time to time. Você deveria cuidar das crianças de vez em quando.
I'll look after the children while you go shopping. Eu cuidarei das crianças enquanto você faz as compras.
I'll look after your affairs when you are dead. Eu cuidarei das suas coisas quando você morrer.
Would you look after my children while I am away on vacation? Você cuidaria dos meus filhos enquanto eu estiver de férias?
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children. Ela sabia o que era para uma mulher casada cuidar da casa, do marido e das crianças.
Please look after my luggage. Por favor tome conta da minha bagagem.
Will you look after my baggage? Pode tomar conta da minha bagagem?
After months of looking, Mary purchased a new dress. Após meses procurando, Mary comprou um vestido novo.
First I'll look at the prices, and only then I'll decide whether I'll buy the camera or not. Primeiro eu vou olhar os preços, e só depois decidirei se comprarei a câmera ou não.
The party started soon after his arrival. O grupo partiu logo depois da chegada dele.
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?" Ele me disse: "Você parece triste. O que há com você?"
Peace has returned after three years of war. A paz voltou após três anos de guerra.
Look behind you. Olhe atrás de você.
After a lot of problems she managed to learn to drive a car. Depois de uma série de problemas, ela aprendeu a dirigir o carro.
You look stupid. Você está ridículo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !