Exemples d’usage de "lose mind" en anglais avec traduction en portugais

<>
You made me lose my mind. Você me fez perder a cabeça.
I did not lose my mind, I sold it on eBay. Eu não perdi o juízo, eu o vendi no eBay.
She was advised by him to lose weight. Ela foi aconselhada por ele a perder peso.
They haven't changed their mind. Eles não mudaram de opinião.
The key question is not what can I gain but what do I have to lose. A questão não é o que eu tenho a ganhar, mas o que eu tenho a perder.
Never mind what she says. Não prestem atenção ao que ela diz.
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. Eu não quero perder minhas ideias, mesmo que algumas delas sejam um pouco extremas.
Mind your manners. Observe suas maneiras.
You cannot lose. Você não pode perder.
Don't mind me. Não ligue para mim.
Why did the lawyer lose in the argument? Por que o advogado perdeu na argumentação?
She didn't mind doing the dishes. Ela não se incomodava em lavar a louça.
I'm starting to lose my patience with you. Estou começando a perder a paciência com você.
Taking a hot bath helps me take my mind off my worries. Tomar um banho quente me ajuda a manter minha mente longe dos meus problemas.
She really wants to lose weight. Ela quer mesmo perder peso.
I think I'm losing my mind. Acho que estou perdendo a cabeça.
What I don't wanna lose is love. O que eu não quero perder é o amor.
I don't mind. Não me importo.
I won't lose! Eu não vou perder!
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms. O homem, sendo de carne, está sujeito a doenças mentais e, após a morte, a vermes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !