Exemples d'utilisation de "original mind" en anglais

<>
I'd like to make it clear that I will not change my mind. Gostaria de deixar claro que não mudarei de opinião.
The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other. O original e a cópia são fáceis de distinguir, pois um é muito mais vívido que o outro.
You better mind your own business. É melhor você se meter apenas com a sua vida.
He compared the copy with the original. Comparou a cópia com o original.
I made up my mind to study harder. Eu decidi estudar com mais afinco.
He adhered to the original plan. Ele dedicou-se ao plano original.
Do you mind if I change the channel? Você se incomoda se eu mudar de canal?
The original qipao was wide and loose. O qipao original era largo e folgado.
He made up his mind to be a teacher. Ele decidiu virar professor.
That copy differs from the original. Essa cópia está diferente do original.
Tom changes his mind a lot. Tom muda muito de opinião.
I remember playing the original Pac-Man game when I was a kid. Eu me lembro de jogar o jogo original do Pac-Man quando era criança.
Would you mind lending me your car? Você se importaria em me emprestar seu carro?
Translate a sentence several times from one language to another and you'll find yourself with something totally different from the original. Traduza uma frase várias vezes de uma língua para outra e você encontrar-se-á com algo totalmente diferente do original.
Do you mind waiting for a minute? Você não se importa em esperar um minuto?
This sentence is not a translation. It's the original. Esta frase não é uma tradução. É a original.
I've made up my mind to ask Tom to forgive me. Decidi pedir a Tom que me perdoe.
He persisted in accomplishing his original plan. Ele persistiu em cumprir o seu plano original.
Humor can be dissected, as a frog can, but the thing dies in the process and the innards are discouraging to any but the pure scientific mind. O humor pode ser dissecado, assim como um sapo, mas a coisa morre no processo e as vísceras são desalentadoras exceto para a mente puramente científica.
The translation is true to the original. A tradução é fiel ao original.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !