Exemplos de uso de "raqqa is being slaughtered silently" em inglês com tradução para o português

<>
She is being blackmailed by him. Ela está sendo chantageada por ele.
The book is being written by my husband. O livro está sendo escrito pelo meu marido.
Our land is being taken over. Nosso território está sendo invadido.
The show is being recorded in studio 4. O programa está sendo gravado no estúdio 4.
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital. A velha está se recuperando e está sendo bem cuidada por uma enfermeira do hospital.
Tom is being charged with murder. Tom está sendo acusado de assassinato.
Tom is being hunted by the police. Tom está sendo perseguido pela polícia.
Sometimes Spenser cares so much about Trang that he leads her to believe he is being overprotective. Às vezes Spenser se preocupa tanto com Trang que ele leva ela a pensar que ele está sendo superprotetor.
Their house is being remodeled. A casa deles está sendo reformada.
Stop being lazy and find something to do. Para de ser preguiçoso e encontra alguma coisa para fazer.
Not knowing what to do, I stood there silently. Sem saber o que fazer, eu fiquei lá calado.
She doesn't like being alone, but I prefer it like that. Ela não gosta de ficar sozinha, mas eu prefiro assim.
Tom sat silently for 30 minutes. Tom sentou-se silenciosamente por 30 minutos.
Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it. Apesar de serem fascinados pelo inglês, muitos japoneses nem ao menos tentam estudá-lo.
They went out of the room very silently. Eles deixaram a sala muito silenciosamente.
She likes being looked at by boys. Ela gosta de ser observada por garotos.
Tom walked silently through the forest. Tom andou silenciosamente pela floresta.
It's not honest being honest all the time. Não é honesto ser honesto toda hora.
She sat there silently with tears in her eyes. Ela se sentou ali, em silêncio, com lágrimas nos olhos.
She accused me of being a liar. Ela me acusou de ser um mentiroso.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!