Exemples d'utilisation de "reform act" en anglais

<>
Act according to the rules. Aja conforme forem as regras.
They debated land reform but never carried it out. Eles debateram a reforma agrária, mas nunca a colocaram em prática.
The time has come to act. É chegada a hora de agir.
More than ever, a reform of the health care system is needed. Mais que nunca, precisamos da reforma do sistema de saúde.
In 1764, the British Parliament approved the Sugar Act. Em 1764, o Parlamento Britânico aprovou a Lei do Açúcar.
I am in favor of a German orthographic reform. Eu sou a favor de uma reforma ortográfica na língua alemã.
She sings well, to be sure, but she can't act. Ela canta bem, sem dúvida, mas ela não consegue atuar.
They didn't act quickly. Não agiram com rapidez.
I will act on your advice. Vou seguir o seu conselho.
We have to act now. Temos que agir agora.
I saw a marvelous animal act at the circus. Eu vi um número com animais maravilhoso no circo.
We must act at once. Precisamos agir de uma vez.
Act like I do! Aja como eu!
A man can live and be healthy without killing animals for food; therefore, if he eats meat, he participates in taking animal life merely for the sake of his appetite. And to act so is immoral. Um homem pode viver e ser saudável sem matar animais para comer; portanto, se ele come carne, ele participa do assassinato de um animal por causa de um capricho de seu apetite. E agir assim é imoral.
Act like a man! Aja como um homem!
The slaughter of the prisoners was a barbarous act. O massacre dos prisioneiros era ato um bárbaro.
Suicide is an act of revenge against yourself, and I personally have nothing against myself. O suicídio é um ato de vingança contra si próprio, e eu não tenho nada contra mim próprio.
Her act reflected dishonor upon her. O ato dela se refletiu em desonra para ela mesma.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir com os outros com um espírito de fraternidade.
He is trying to justify his act. Ele está tentando justificar seu ato.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !