Exemples d’usage de "reserved seat" en anglais avec traduction en portugais

<>
Don't be so reserved. Não seja tão reservado.
Excuse me, is this seat free? Com licença. Este assento está livre?
She reserved a room. Ela reservou um quarto.
I went there early to get a good seat. Fui lá cedo para pegar um bom lugar.
Bill is quite reserved. Bill é muito reservado.
He always took a seat in the front row. Ele sempre ocupou um lugar na linha de frente.
When answering this question, some people might put forward this kind of example: "Chinese people are very hospitable, whilst English people are more reserved." Ao responder a esta pergunta, algumas pessoas podem pôr em evidência este tipo de exemplo: "Os chineses são muito hospitaleiros, enquanto que os ingleses são mais reservados."
We need to get there early to bag a seat in the front row. Precisamos chegar lá cedo para garantir um assento na primeira fila.
I have a room reserved Eu tenho um quarto reservado
I'd like to reserve a seat on this train. Gostaria de reservar um lugar neste trem.
Fasten your seat belt, please. Apertem seus cintos, por favor.
I went there early so I could get a good seat. Fui lá cedo para que pegasse um bom lugar.
Emi gave her seat to a handicapped man. Emi cedeu seu acento ao deficiente.
But the seat is too big for him. Mas o assento é muito grande para ele.
Excuse me. Where is my seat please? Com licença. Onde está o meu assento, por favor?
That seat is taken. Aquele lugar está ocupado.
Go back to your seat. Volte ao seu lugar.
I'd like to reserve a seat. Gostaria de reservar um lugar.
Every seat was full. Todos os assentos estavam ocupados.
There wasn't a single vacant seat in the hall. Não havia um assento vago no hall.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !