Exemples d’usage de "right double clicking" en anglais avec traduction en portugais

<>
search for the page again by clicking the refresh button Continue a buscar a página clicando o botão "atualizar"
Your book is double the size of mine. Seu livro tem o dobro do tamanho do meu.
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. Não é que eu esteja sempre certo, é que eu apenas a corrijo quando você comete erros.
Sales should double this year. As vendas devem dobrar neste ano.
Would 9 o'clock be all right? Às 9 horas está bom?
I see double. Estou vendo dobrado.
You're right about that. I wonder if they are going to understand you. Você está certo a respeito disso. Me pergunto se eles vão entender você.
The price is double what it was last year. O preço está o dobro do que era o ano passado.
Is this the right way to go to the railway station? Este é o caminho certo para ir à estação ferroviária?
My brother paid double the price. Meu irmão pagou o dobro do preço.
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. É uma tarefa difícil decidir o que é "certo" ou "errado", mas você tem que fazer isso.
This weekend Tom and Mary plan to go on a double date with John and Alice. Neste fim-de-semana Tom e Maria têm planos de ir a um encontro duplo com João e Alice.
One of these two answers is right. Uma destas duas respostas está certa.
Riding double on a bicycle is dangerous. É perigoso duas pessoas andarem ao mesmo tempo numa bicicleta.
Maybe Tom did the right thing for the wrong reason. Talvez Tom tenha a feito a coisa certa pelo motivo errado.
Reconciled friend is a double enemy Amigo anojado, inimigo dobrado
No, no! That's not right. Não, não! Isso não está certo.
American women didn't have the right to vote. As mulheres americanas não tinham o direito de votar.
Set the clock right. It's ten minutes fast. Acerte o relógio. Está dez minutos adiantado.
I'm sorry, I'm busy right now. Desculpe-me, agora estou ocupado.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !