Exemples d'utilisation de "rigid body" en anglais

<>
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. Quando o corpo é tocado, receptores na pele enviam mensagens para o cérebro causando a descarga de substâncias químicas tais como endorfinas.
Education should be rigid when explaining to young children that differences exist and have to be respected — therefore the importance of a secular and impartial state. A educação deve ser rígida ao explicar aos pequenos que as diferenças existem e que devem ser respeitadas — daí a importância de um Estado laico e imparcial.
John had his body cremated and the ashes thrown into the sea. João teve o corpo cremado e as cinzas atiradas ao mar.
The white blood cells are filtered out so that they do not attack the body of their new host. As células sanguíneas brancas são filtradas para que não ataquem o corpo do seu novo hospedeiro.
My body is not as flexible as it used to be. Meu corpo já não é tão flexível como antes.
If anything is sacred the human body is sacred. Se alguma coisa é sagrada, o corpo humano é sagrado.
The entire body is densely covered with hair. O corpo inteiro é densamente coberto de pelos.
They did a DNA comparison to see if the body was Tom's. Fizeram uma comparação de DNA para descobrir se o corpo era de Tom.
Your body is saying yes. O seu corpo está dizendo que sim.
It's your body, take care of it! É o seu corpo; cuide dele!
He ruined his body by drinking too much. Bebendo tanto assim, ele acabou com seu corpo.
All human beings have the same kind of body. Todos os seres humanos têm o mesmo tipo de corpo.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. A aplicação permite que você calcule rapidamente o índice de massa corporal - IMC.
This boy has a strong and healthy body. Este menino tem um corpo forte e saudável.
This body has no life. Não há vida neste corpo.
There's no life in this body. Não há vida neste corpo.
I would like to know how these substances are absorbed by the body. Gostaria de saber como essas substâncias são absorvidas pelo corpo.
The mind is nothing but a plaything of the body. A mente não é senão um brinquedo do corpo.
Mary had an out-of body experience while meditating. Mary teve uma experiência extracorporal enquanto meditava.
My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow. Minha garganta dói e meu corpo está pesado. Parece que, de alguma forma, eu peguei um resfriado.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !