Exemples d’usage de "running time" en anglais avec traduction en portugais

<>
The heavy snow stopped the train from running on time. A forte nevasca impediu o trem de manter o horário.
Ken was running at that time. Ken estava correndo naquele momento.
We are running at the same time. Estamos correndo ao mesmo tempo.
Being "really busy" does not mean running around and acting like you don't have time for anyone or anything. Estar "muito ocupado" não quer dizer correr para todo lado e agir como se você não tivesse tempo para ninguém ou para nada.
Time is running out. O tempo está acabando.
The policeman captured the man who was running. O policial capturou o homem que estava correndo.
I think it's time for me to discuss the matter with him. Eu acho que é hora de eu discutir o assunto com ele.
How about running? Que tal corrida?
What do you spend most of your time doing? Você passa a maior parte do seu tempo fazendo o quê?
That student is very fast at running isn't he? Aquele estudante é um corredor muito veloz, não é?
I'd love to be able to spend less time doing household chores. Eu gostaria muito de conseguir não perder tanto tempo nos afazeres domésticos.
I am running in order to catch the train. Estou correndo para pegar o trem.
The small town, abandoned long ago, seems frozen in time. A cidadezinha, abandonada há muito tempo, parece congelada no tempo.
I saw some small animals running away in all directions. Eu vi alguns pequenos animais correndo em todas as direções.
I think it's time for me to sharpen my pencil. Eu acho que é hora de eu apontar meu lápis.
Tom left the water running all night. Tom deixou a torneira aberta a noite toda.
I think it's time for me to study. Eu acho que é hora de eu estudar.
Ken wasn't running. Ken não estava correndo.
Only time will give the answer. Só o tempo dará a resposta.
It doesn't work so well because the batteries are running down. Não funciona tão bem porque as baterias estão acabando.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !