Exemples d'utilisation de "social democracy" en anglais

<>
Representative democracy is one form of government. A democracia representativa é uma forma de governo.
Google+ is a new social net. O Google+ é uma nova rede social.
Individual freedom is the soul of democracy. A liberdade individual é a alma da democracia.
Bees are social animals. As abelhas são animais sociais.
They feared a threat to democracy. Eles temiam uma ameaça à democracia.
The new law guarantees the same judicial and social rights to homosexual couples. A nova lei garante os mesmos direitos jurídicos e sociais aos casais homossexuais.
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. A democracia é a pior forma de governo, exceto por todas as outras que já foram testadas anteriormente.
People talk a lot about social networks these days. Hoje em dia se fala muito em redes sociais.
In a democracy, it is important for journalism to be independent. Em uma democracia, é importante que a imprensa seja independente.
He enjoys a good social life. Ele desfruta de uma boa vida social.
If there is anyone out there who still doubts that the United States is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. Se ainda existe alguém que duvida que os Estados Unidos são o lugar onde todas as coisas são possíveis; que ainda imagina se o sonho de nossos fundadores permanece vivo em nossa época; que ainda questiona a força de nossa democracia, a noite de hoje é a sua resposta.
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status. Hoje em dia, cada vez mais pessoas estão mudando de emprego para conseguir um salário mais alto e um status social melhor.
This decision changed Nepal’s history for it introduced democracy. Esta decisão mudou a história do Nepal pois introduziu a democracia.
Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection. A maternidade e a infância têm direito a cuidados e assistência especiais. Todas as crianças nascidas dentro ou fora do matrimônio, gozarão da mesma proteção social.
Germany is a parliamentary democracy. A Alemanha é uma democracia parlamentária.
You're nothing more than a social parasite! Você não é nada mais que um parasita social!
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern. O homem vive em comunidade, e tem está sujeito a um padrão social.
I'm not very social, but I try to make an effort. Eu não sou muito social, mas tento fazer um esforço.
Man is a social animal. O homem é um animal social.
He had little social life. Tinha pouca vida social.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !