Exemples d’usage de "wall st journal" en anglais avec traduction en portugais

<>
I'm a subscriber for a weekly journal. Eu assino um jornal semanal.
One of the fan blades broke loose and shattered against the wall. Uma das pás do ventilador se soltou e despedaçou-se na parede.
The tree throws its shadow over the wall. A árvore lança sua sombra sobre o muro.
There's a huge hole in the wall. Há um grande buraco no muro.
Why are you building a wall here? Por que estão construindo um muro aqui?
Jenny washed the kitchen wall twice a year. Jenny lavava a parede da cozinha duas vezes por ano.
There were nice pictures on that wall. Havia belas telas naquela parede.
The car crashed into the wall. O carro bateu no muro.
The map is on the wall. O mapa está na parede.
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. Foi em 1989 que o Muro de Berlim desmoronou.
The portrait was taken from the wall. O retrato foi tirado da parede.
The wall is white on the inside and green on the outside. A parede é branca por dentro e verde por fora.
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. O muro que separa criminosos de não criminosos não é tão grosso quanto pensamos.
The wall is two meters thick. A parede tem dois metros de espessura.
The house had a stone wall around it. A casa tinha um muro de pedra em volta dela.
I helped her hang the picture on the wall. Eu a ajudei a pendurar a figura na parede.
He's standing behind the wall. Ele está parado atrás do muro.
Don't lean against the wall. Não se apoie no muro.
Her bed is next to the wall. A cama dela fica perto da parede.
Mr Wall put off going to the dentist's. O Sr. Wall adiou a ida ao dentista.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !