Exemples d'utilisation de "AUS" en anglais

<>
Traductions: tous22 aus16 autres traductions6
Incentives (JPN, IND, NZL, AUS) Стимулы (JPN, IND, NZL, AUS)
Regional processes and organizations (AG, AUS) Региональные процессы и организации (AG, AUS)
(AUS) Transfer to low value pool (AUS) Перемещение в кластер низкой стоимости
United Nations Forum on Forests secretariat (AUS) Секретариат Форума Организации Объединенных Наций по лесам (AUS)
(AUS) About low value pool depreciation [AX 2012] (AUS) Об амортизации кластера низкой стоимости [AX 2012]
For more information, see (AUS) About low value pool depreciation. Дополнительные сведения см. в разделе (AUS) Об амортизации кластера низкой стоимости.
(AUS) Transfer one asset to a low-value pool [AX 2012] (AUS) Перемещение одного актива в кластер низкой стоимости [AX 2012]
(Global, AUS, ITA) Set up withholding tax for a vendor [AX 2012] (Глобальный, AUS, ITA) Настройка подоходного налога поставщика [AX 2012]
Low value pool – For more information, see (AUS) About low value pool depreciation. Кластер низкой стоимости. Дополнительные сведения см. в разделе (AUS) Об амортизации кластера низкой стоимости.
[Research (AUS, CAN, CHE, ZWE) and scientific activities (IRN)]/[Technical and scientific cooperation (EU)] [Исследования (AUS, CAN, CHE, ZWE) и научная деятельность (IRN)]/[научно-техническое сотрудничество (ЕU)]
(AUS) Transfer one or more low value assets to a low value pool [AX 2012] (AUS) Перемещение одного или нескольких активов с низкой стоимостью в кластер низкой стоимости [AX 2012]
Recognizing also the significant contribution of major groups and relevant stakeholders in the planning, development and implementation of national forest policies, (IDN) (AG, ASEAN, AUS, CAN, COL, EU, PAK, ZAF, CHE, USA) признавая также значительный вклад основных групп и соответствующих заинтересованных субъектов в планирование, разработку и проведение национальной политики в области лесного хозяйства, (IDN) (AG, ASEAN, AUS, CAN, COL, EU, PAK, ZAF, CHE, USA)
Facilitate efforts to increase greater stakeholder understanding of the intent of the Intergovernmental Panel on Forests and Intergovernmental Forum on Forests proposals for action, including through clustering and further simplifying of the language as needed (AUS). содействовать усилиям по углублению понимания заинтересованными лицами направленности практических предложений Межправительственной группы по лесам и Межправительственного форума по лесам, в том числе, при необходимости, на основе обобщения и еще большего упрощения формулировок (AUS).
To address threats to forest health and vitality, [prevention of fires (CPV)] including threats from fire, [insects,] (NZL) [diseases] (BRA), pollution and [invasive alien species]/[pests (NZL, BRA)] and disease (BRA)] (AG); (USA, AUS, IND, BRA) рассматривать угрозы для здоровья и жизнеспособности лесов, [предотвращение пожаров (CPV)], включая угрозы от пожаров, [насекомых,] (NZL) [болезней,] (BRA) загрязнения и [вторжения инвазивных видов]/[вредителей] (NZL, BRA) и болезней (BRA)] (AG); (USA, AUS, IND, BRA)
Emphasizing that sustainable forest management contributes significantly to sustainable development, poverty eradication and the achievement of internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, taking full account of the linkages between the forest sector and other sectors, (AUS, EU, IDN, ZAF, USA) подчеркивая, что устойчивое (неистощительное) ведение лесного хозяйства в значительной степени способствует устойчивому развитию, искоренению нищеты и реализации согласованных на международном уровне целей в области развития, в том числе сформулированных в Декларации тысячелетия, принимая полностью во внимание увязку между лесным хозяйством и другими секторами, (AUS, EU, IDN, ZAF, USA)
Facilitating implementation of the Intergovernmental Panel on Forests/Intergovernmental Forum on Forests proposals for action through clustering and further simplifying of the language, as needed, taking into account existing work, and through promoting greater stakeholder understanding of the intent of these proposals; (EU) (ASEAN, AUS, BRA, IDN, ZAF, USA) содействия осуществлению практических предложений Межправительственной группы по лесам/Межправительственного форума по лесам на основе обобщения и дальнейшего упрощения, при необходимости, формулировок, с учетом проводимой работы, а также на основе обеспечения более глубокого понимания заинтересованными сторонами целей и задач, которые преследуют данные предложения; (EU) (ASEAN, AUS, BRA, IDN, ZAF, USA)
A penalty unit is equivalent to AUS $ 110 under section 4AA of the Cth Crimes Act 1914. Условная единица, согласно статье 4АА Закона 1914 года об уголовных преступлениях, составляет 110 австралийских долларов.
The most student contributions have increased by is AUS $ 1,600 a year for courses in areas such as medicine, law and dentistry. Взносы большей части студентов увеличились на 1600 австралийских долларов в год по таким курсам, как медицина, право и стоматология.
For example, Australia, announced, on 29 July 2000, a five-year renewal of its efforts by committing AUS $ 75 million to mine action in addition to funds it has spent over the past ten years. Например, Австралия объявила 29 июля 2000 года о пятилетнем возобновлении своих усилий за счет выделения на противоминную деятельность 75 миллионов австралийских долларов вдобавок к тем фондам, что она затратила за последние десять лет.
Instead, the Act requires that higher education providers set their own student contributions for Commonwealth-supported places within a range between AUS $ 0 to a maximum set by the Australian Government, which is no more than 25 per cent above the former indexed rates. Вместо этого этот закон требует от высших учебных заведений определять взносы их собственных студентов за поддерживаемые Союзом места в размере от 0 австралийских долларов до максимума, определенного правительством Австралии, который не превышает 25 процентов упомянутых выше ставок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !