Exemples d'utilisation de "Accurately" en anglais avec la traduction "точно"

<>
Page names must accurately reflect the Page. Названия Страниц должны точно соответствовать материалам на Страницах.
Event names must accurately reflect the event. Названия мероприятий должны точно соответствовать их сути.
Accurately and predictably reach your chosen audience точно и предсказуемо охватить выбранную аудиторию;
They must be able to assess reality accurately. Они должны уметь точно оценивать действительность.
It is impossible for anyone to predict bubbles accurately. Невозможно точно предсказать пузыри.
I don't remember my grandmother's face accurately. Я не точно помню лицо своей бабушки.
Or, more accurately, something they happen not to be. Или, более точно, тем, чем они не являются.
And we cannot accurately predict this shift’s political consequences. И мы не можем точно предсказать политические последствия этих перемен.
Economic reconstruction is more accurately thought of as economic renewal. Экономическую реконструкцию более точно называют экономическим восстановлением.
So again, this is all derived accurately from the science. Повторю ещё раз, что всё это воспроизведено точно, согласно науке.
Page names and Facebook web addresses must accurately reflect Page content. Названия Страниц и веб-адреса Facebook должны точно отражать содержание Страниц.
An activity should accurately describe the actual production conditions and lead times. Мероприятие должно точно описывать фактические условия производства и время упреждения.
The mathematics of quantum mechanics very accurately describes how our universe works. Математические принципы квантовой механики крайне точно описывают, как работает наша вселенная.
Deng accurately foresaw a vast exchange of students, modern technology, and trade. Дэн очень точно предвидел масштабный обмен студентами, современными технологиями, а также взаимную торговлю.
It's not accurately colored to how it is in real life. Это раскрашено не точно как в реальной жизни.
in order to accurately predict threats and respond to attacks proactively in real time." чтобы иметь возможность точно прогнозировать угрозы и отвечать на атаки с упреждением и в режиме реального времени».
British Prime Minister Margaret Thatcher accurately foresaw the folly of a European monetary union. Премьер-министр Великобритании Маргарет Тэтчер точно предвидела нелепость Европейского валютного союза.
To accurately measure ad recall lift, it's best to use a brand lift study. Чтобы точно измерить прирост запоминаемости рекламы, нужно исследовать повышение узнаваемости бренда.
Opera Max cannot accurately predict how much data the app would have used without the limit. Opera Max не может точно спрогнозировать, сколько трафика использовало бы приложение без этого ограничения.
The answers to that question might well help us forecast the future outlook much more accurately. Ответы на этот вопрос могут помочь нам предсказать будущие перспективы более точно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !