Exemples d'utilisation de "Administration's" en anglais avec la traduction "администрация"

<>
The administration's decision is baffling to them. Решение администрации Трампа ставит под сомнение все их планы.
BAGHDAD - The Obama administration's Iraq policy is in chaos. Политика администрации Обамы в Ираке пребывает в хаотичном состоянии.
The Bush administration's flip-flops and missteps are legion. Резких поворотов и оплошностей у администрации Буша - множество.
But this has not stopped the Bush administration's thuggish behavior. Но это не остановило разбойное поведение администрации Буша.
Then the Bush administration's reckless fiscal policy pushed it lower. Потом необдуманная фискальная политика администрации Буша снизила его еще больше.
It is not enough to reject the Bush administration's policies; Недостаточно просто отвергнуть политику, проводимую Администрацией Буша;
In Lebanon, the Syrians have repeatedly misread the Bush administration's intentions. В Ливане Сирия хронически неправильно интерпретирует намерения администрации Буша.
Customer focus has increasing importance in assessing a road administration's performance. Все большее значение в контексте оценки эффективности работы автотранспортной администрации приобретает учет интересов потребителей.
Recent events have reinforced the risks in the Bush administration's approach. Недавние события увеличили потенциальные риски в методах администрации Буша.
But such considerations appear to be beyond the Bush administration's reckoning. Но подобные соображения, похоже, мало волнуют Администрацию Буша.
Or perhaps the Justices were simply reacting to the Administration's constant overreaching. Или, возможно, Судьи просто отреагировали на постоянное стремление Администрации перехитрить.
Since then, his administration's approval rating has dropped from 80% to 50%. С тех пор рейтинг одобрения его администрации упал с 80% до 50%.
That is how I view the Bush administration's pursuit of American supremacy. Именно так я рассматриваю погоню администрации Буша за американским превосходством.
The Nixon administration's legacy is particularly instructive in assessing the Bush record. Наследие администрации Никсона является особенно поучительным для оценки деятельности Буша.
The Bush administration's impatience with institutions and allies thus undercuts its own objectives. Нетерпеливость администрации Буша в отношении организаций и союзников, таким образом, усложняет ее собственные задачи.
The Bush Administration's reckless tax cuts and protectionist trade policies should be reversed. Опрометчивые снижения налогов и протекционистская торговая политика, предпринимаемые администрацией Буша, должны быть изменены.
what is the real motive for the Bush Administration's threatened war with Iraq? каков реальный мотив для войны, которой администрация Буша угрожает Ираку?
That is why the Bush administration's actions actually strengthen the virtual terrorist enterprise dynamic. Именно поэтому действия администрации Буша в действительности усиливают динамику виртуальных террористических предприятий.
America's burgeoning trade deficit is a result of the Bush Administration's unprecedented mismanagement. Растущий внешнеторговый дефицит Соединенных Штатов является результатом беспрецедентно плохого управления администрации Буша.
There is a danger, however, in over-reacting to the Bush administration's policy failures. Тем не менее, существует опасность чрезмерной реакции на неудачи политики администрации Буша.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !