Exemplos de uso de "руководства" em russo

<>
Британия возможно потребует сильного руководства. The British would need strong leadership.
Руководства по выбору оформления рекламы Guides for choosing your ad creative
Твои люди согласились - время нового руководства. Your men agreed - ti for new management.
Сохраните все руководства для справки. Keep all manuals for future reference.
Возможно, у российского руководства нет единой позиции по вопросу. Perhaps Russian leaders are not united on the question.
Смотрите дополнительные руководства по редактированию экспортированных кампаний. See more guidance about editing exported campaigns.
Другие вопросы, касающиеся административного руководства и управления Other issues in administration and management
Услышал фразы "сексуальные связи" и "содомия" из уст вашего руководства. From hearing phrases like "sexual intercourse" and "buggery" coming from your general direction.
Пока курс евро был низок, уязвленная гордость руководства ЕС требовала его роста. When the euro was down, wounded pride forced EU governments to try talking it up.
В июне 1998 года Орган созвал практикум, посвященный разработке руководства по экологическому воздействию. In June 1998 the Authority convened a workshop on the development of environmental guidelines.
Разработка методики и руководства по осуществлению образования персонала в сфере гендерной проблематики. Production of a methodology and a handbook for training staff in sex/gender theory.
непериодические публикации: руководства (3); сборники передовой практики (3); Non-recurrent publications: guidebooks (3); synopses of good practices (3);
разработка согласованной стратегической основы руководства и контроля за деятельностью по уменьшению опасности бедствий и проекта соответствующего итогового программного документа Конференции; Development of a coherent policy framework for guiding and monitoring disaster risk reduction and the associated draft Conference outcome document;
В октябре прошлого года КПК присвоила ему титул «ядра» руководства. Last October, the CCP bestowed on him the title of “core” leader.
Начать работу вам помогут следующие руководства: The following tutorials can help you get started:
По крайней мере, планы руководства UFC явно не срослись. At least, the plan UFC brass had surely hoped would come together.
Особую признательность нам хотелось бы выразить послу Японии г-ну Кэндзо Осиме, благодаря усилиям которого в период его руководства Рабочей группой Совет утвердил записку, содержащуюся в документе S/2006/507, которая и является предметом сегодняшнего обсуждения. We would especially like to offer our appreciation to Ambassador Kenzo Oshima of Japan, whose efforts while chairing the Working Group led to the Council approving the note contained in document S/2006/507, which is the subject of today's debate.
Бывший президент Африканского банка развития Дональд Каберука за время своего руководства убедил страны-члены банка удвоить свои взносы; а ресурсы Всемирного банка за тот же период увеличились лишь на треть. Former African Development Bank President Donald P. Kaberuka convinced countries to double their contributions during his tenure; during the same cycle, the World Bank’s resources were increased by just one-third.
Изучение руководства происходит разными способами. Learning leadership occurs in a variety of ways.
Руководства по повышению узнаваемости бренда Brand Awareness Guides
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.