Exemples d'utilisation de "Al Qaeda" en anglais

<>
Traductions: tous309 аль-каида227 autres traductions82
Al Qaeda and democracy cannot coexist. Аль-Каида и демократия не могут сосуществовать.
Al Qaeda, another non-governmental actor. Аль-Каида, еще один пример неправительственной организации.
The first tied Saddam to Al Qaeda. Первый: Хусейн был связан с Аль-Каидой.
Prabhakaran, not Al Qaeda, invented suicide bombing. Террористов-смертников придумал Прабхакаран, а не Аль-Каида.
it would enthrone Islamic Jihad and Al Qaeda. это возведет на престол исламский джихад и Аль-Каиду.
Al Qaeda retains cells in some fifty countries. Аль-Каида по-прежнему сохраняет террористическую сеть в около пятидесяти странах мира.
A younger Al Qaeda ideologue is more convincing, however. Как бы то ни было, молодой идеолог Аль-Каиды более убедителен.
Two asymmetries, however, favored Al Qaeda in September 2001. Аль-Каиде же в 2001 г. помогли две асимметрии.
Jihadi fighters connected to Al Qaeda are now in the majority. Бойцы джихада, связанные с Аль-Каидой, в настоящее время составляют большинство.
But, sadly, we are still fighting the Taliban and Al Qaeda. Однако, как это не печально, мы все еще продолжаем бороться с Талибаном и аль-Каидой.
They said there was no link between Iraq and Al Qaeda. Они сказали, что между Ираком и Аль-Каидой не было связи.
Yet, unlike Islamic Jihad and Al Qaeda, Hamas is susceptible to change; Тем не менее, в отличие от исламского джихада и Аль-Каиды, Хамас подвержен изменениям;
Moreover, Al Qaeda uses poetry to address the challenges that it faces. Кроме того, Аль-Каида использует поэзию для описания стоящих перед собой преград.
The most extreme preach the ideas of Al Qaeda and their ideological brethren. Наиболее радикальные проповедуют идеи Аль-Каиды и её идеологической братии.
Al Jazeera is not a tool of the CIA, Israel, or Al Qaeda. Аль-Джазира не является инструментом ЦРУ, Израиля или Аль-Каиды.
we must fight Al Qaeda together, or we shall lose to them separately. мы должны бороться с Аль-Каидой вместе, в противном случае по отдельности мы проиграем.
As well as on groups like Al Qaeda, Hamas, Hezbollah and the Taliban. А также таким группировкам, как «Аль-Каида», ХАМАС, «Хезболла» и Талибан.
- Saudi donors remain the chief financiers of Sunni militant groups like Al Qaeda. - Саудовские доноры по-прежнему являются главными финансистами суннитских военизированных группировок типа Аль-Каиды.
Al Qaeda today is less capable and effective than it was a year ago.” Сегодня Аль-Каида имеет меньше возможностей и менее эффективна, чем год назад».
What about the imprisoned Al Qaeda operatives who had already confessed to the crime? Как насчет содержащегося в тюрьме боевика "Аль-Каиды", который уже признались в преступлении?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !