Exemplos de uso de "Analogies" em inglês com tradução para o russo

<>
Of course, historical analogies are imperfect. Конечно, исторические аналогии несовершенны.
Creativity evidently depends on inventing analogies. Творчество явно основано на проведении аналогий.
But how do we invent analogies? Но как же человек проводит аналогии?
False analogies with the past trivialize history. Ложные аналогии с прошлым опошляют историю.
Various studies have reached the same conclusion about analogies. Различные исследования привели к сходным заключениям об аналогиях.
Metaphor also matters because it influences decisions by activating analogies. Ещё метафора важна потому, что она влияет на решения путем вызова аналогий.
- often look to the "Antarctic treaty system" for precedents and analogies. часто вспоминают "систему антарктического договора" для прецедентов и аналогий.
Analogies with pigs, snouts, and troughs fill the pages of British newspapers. Аналогии со свиньями, рыльцами и корытами заполняют страницы британских газет.
Well, we had a long time to come up with good analogies. У нас было много времени для создания аналогий.
These analogies are important because in both Algeria and South Africa, colonialism failed. Эти аналогии важны, поскольку и в Алжире, и в Южной Африке колониализм потерпел крах.
Others may be making the opposite mistake, placing too much stock in historical analogies. С другой стороны, иногда совершается противоположная ошибка: слишком сильный акцент на исторические аналогии.
Idioms, analogies, metaphors, and similes, all tools the writer uses to tell their story. Идиомы, аналогии, метафоры и сравнение, эти средства используются автором, чтобы поведать о чем-то.
Like all historical analogies, this one may prove flawed, but it is not absurd. Как и все исторические аналогии, эта может оказаться ошибочной, но она не является абсурдом.
Whenever today’s economic crisis is discussed, analogies to the Great Depression are never far away. При обсуждении сегодняшнего экономического кризиса, как правило, проводятся аналогии с Великой депрессией.
As the shortcomings of the three most popular historical analogies suggest, the answer is far from obvious. Как показывают недостатки трех самых популярных исторических аналогий, ответ далеко не очевиден.
The United States, with its claims of exceptionalism, is usually thought of as free of historical analogies. Соединенные Штаты, со своими заявлениями об исключительности, часто воспринимаются, как нечто не имеющее исторических аналогий.
Both the 1914 and the 1933 analogies point to the most striking characteristic of the current debate: Аналогия с 1914 годом и аналогия с 1933 годом указывают на наиболее поразительную особенность сегодняшних обсуждений:
The most interesting analogies are Germany's rise in the 19th century and Japan's in the 20th. В качестве наиболее интересных аналогий можно привести подъем Германии в 19-ом веке и Японии в 20-ом.
But analogies are not always wrong, and those that were wrong in the past could prove correct today. Однако аналогии не всегда ошибочны, и те, которые были неверными в прошлом, могут оправдаться сегодня.
Using historical analogies to interpret the present is both tempting and dangerous, for history never truly repeats itself. Использование исторических аналогий для толкования настоящего и заманчиво, и опасно одновременно, потому что в точности история не повторяется никогда.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!