Exemples d'utilisation de "Annexe" en anglais

<>
The Working Party may wish to take note of the new version of the revised Annexe 1 to ATP. Рабочая группа, возможно, пожелает принять к сведению новый вариант пересмотренного приложения 1 к СПС.
The Plan includes an Annexe, which provides a glossary outlining all acronyms mentioned, as well as a list of some of the international instruments of reference used in the Gender Equality domain, in accordance with International Organisations and organised in chronological order from 2000 to the present day. План включает приложение, в котором содержится глоссарий всех использованных сокращений, а также перечень международных документов по вопросам гендерного равенства, на которые имеются ссылки, составленный в хронологическом порядке, за период с 2000 года по настоящее время с указанием соответствующих международных организаций.
Adoption of annexes and supplementary instruments Утверждение приложений и вспомогательных документов
Participation in the construction of pre-cast concrete yards and annexes; участие в строительстве складских площадок и пристроек из сборного железобетона;
Contents, list of annexes, amend to read: Содержание, список приложений, изменить следующим образом:
Annexes: Glossary, contact details, maps, database, units, bibliography. Приложения: глоссарий, контактная информация, карты, база данных, единицы, библиография.
Draft amendments to annexes A and B of ADR Проекты поправок к приложениям А и В к ДОПОГ
Annex 1: Draft amendments to Annexes A and B of ADR Приложение 1: Проекты поправок к приложениям А и В к ДОПОГ
Annexes A, B.1 and B.2 of the annexed Regulations; Приложений А, В.1 и В.2 прилагаемых Правил;
States must accept annexes I and II, the remainder are optional. Государства обязаны принять приложения I и II, а остальные приложения являются факультативными.
Proposals for amendments to Annexes A and B of ADR 10- 54 ПРЕДЛОЖЕНИЯ О ВНЕСЕНИИ ПОПРАВОК В ПРИЛОЖЕНИЯ А И В К ДОПОГ 10- 54
The code list is presented in three annexes with the following table columns: Перечень кодов представлен в трех приложениях со следующими названиями колонок таблиц:
In those annexes, deletions are contained in square brackets and amendments are underlined. В этих приложениях исключенные поло-жения заключены в квадратные скобки, а по-правки подчеркнуты.
Note: No annexes; all other data to be provided as POPRC/INF documents. Примечание: никаких приложений; все другие данные представляются в виде документов под условным обозначением РОРRС/INF.
Annexes 1A and 1B, item 1., correct to read (deleting the word " (fuse) "): Приложения 1A и 1B, пункт 1 исправить следующим образом (исключив слова " (плавкий предохранитель) "):
However, a majority of delegations considered that detailed mandatory technical annexes might delay ratification. Однако большинство делегаций сочли, что подробные и обязательные технические приложения могут затормозить процесс ратификации.
To examine the needs for updating technical annexes and guiding documents to the protocols. Изучение потребностей в обновлении технических приложений и директивных документов к протоколам.
The completed type approval certificate and its annexes shall be sent to the applicant. Заполненное свидетельство о приемке по типу и приложения к нему направляются заказчику.
It was agreed that, in general, references to annexes in the definitions should be avoided. Было достигнуто согласие о том, что в целом в определениях следует избегать делать ссылки на приложение.
The Working Group agreed that annexes to the Protocol should constitute an integral part thereof. Рабочая группа решила, что приложения к Протоколу будут составлять его неотъемлемую часть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !