Exemples d'utilisation de "Arafat" en anglais
Arafat never really agreed to share power.
Арафат, в действительности, никогда не соглашался делить свою власть.
Arafat not only left no successor, but no order.
Арафат не только не оставил после себя преемника, он не оставил порядка.
Yasser Arafat may be dead, but his Machiavellian strategies linger.
Ясир Арафат, может, и умер, но его макиавеллистические стратегии живы.
Yasir Arafat may be dead, but his Machiavellian strategies linger.
Ясир Арафат, может, и умер, но его макиавеллистические стратегии живы.
Some argue that an obvious alternative to Arafat is democracy.
Некоторые утверждают, что очевидная альтернатива Арафату - демократия.
So once Arafat died, the roof caved in on Fatah.
Это привело к тому, что после смерти Арафата на Фатх просто обрушилась лавина проблем.
In a certain sense, Arafat is the Palestinian Authority (PA).
В определенном смысле, Арафат - это Палестинская Администрация (ПА).
When Arafat was seriously ill in 2003, Palestinians were near panic.
Когда в 2003 году Арафат был серьезно болен, палестинцы были на грани паники.
To Begin, Arafat in Beirut was Hitler in his Berlin bunker.
С точки зрения Бегина, Арафат в Бейруте был подобен Гитлеру в своем берлинском бункере.
Nor did Arafat leave in place any institutional mechanisms for doing so.
Да Арафат и не оставил после себя никаких институциональных механизмов, позволяющих сделать это.
Abbas introduced a totally different style of management from that of Arafat.
Аббас ввел стиль управления, совершенно противоположный стилю Арафата.
the right claimed that Arafat would make a deal and violate it.
правые доказывали, что Арафат заключит сделку и нарушит ее.
Palestinian President Yasir Arafat is the legitimately elected leader of the Palestinian people.
Палестинский президент Ясир Арафат - законно избранный лидер палестинского народа.
One cannot imagine a harsher condemnation of Arafat and the entire Palestinian leadership.
Нельзя себе вообразить более жесткого осуждения Арафата и всего палестинского руководства.
How can someone with less legitimacy than Arafat escape this justification of violence?
Как может кто-то с меньшей законностью, чем Арафат, избегать оправдания этого насилия?
Yasir Arafat appears, once again, to have held off challenges to his rule.
Ясир Арафат появляется в очередной раз, чтобы перенести обвинения в адрес своего правления.
The left had maintained that Arafat would make a deal and honor it;
Левые утверждали, что Арафат заключит сделку и будет соблюдать ее;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité