Exemplos de uso de "Asia" em inglês com tradução para o russo

<>
Hillary in Asia, Round Two Хиллари в Азии, раунд два
An Asia Strategy for Iran Азиатская стратегия для Ирана
The Sick Man of Asia «Больной человек» Азии
Asia Session: The RBA cuts interest rates Азиатская сессия: RBA понизил процентные ставки
Asia, of course, is different. Азия, конечно, не такова.
Asia Session: Australia's GDP saved by exports Азиатская сессия: Экспорт спас ВВП Австралии
But Asia faces major constraints. Но Азия сталкивается с серьезными ограничениями.
But intellectual/corporate piracy is not confined to Asia. Но интеллектуальное/корпоративное пиратство не ограничивается только азиатским регионом.
The Promise of Central Asia Перспективы Центральной Азии
World powers, particularly in Asia, should not make the same mistake. Мировые державы, особенно азиатские, не должны допустить ту же ошибку.
Euro Lessons for East Asia Уроки евро для Восточной Азии
But northeast Asia, alone among the Asian regions, has no regional organization. Но северо-восточная Азия, являясь одной из азиатских областей, не имеет собственной региональной организации.
The Resistible Rise of Asia? Устойчивый подъем Азии?
Outside Japan, Asia policymakers certainly don't seem amenable to exchange-rate appreciation За исключением Японии, азиатские политики ничуть не склонны к повышению валютного курса.
Berlin, Birthplace of Modern Asia Берлин, место рождения современной Азии
Trump’s Asia trip is the ideal moment to begin to seize them. Азиатское турне Трампа является идеальным моментом, чтобы начать пользоваться ими.
Central Asia must stay contained. Центральную Азию необходимо локализовать и сдерживать.
The response to the recent tsunami disaster in Asia is a case in point. Рассмотрим, например, реакцию на трагедию, вызванную азиатскими цунами.
Heeding History in East Asia Учитывая историю Восточной Азии
Every other emerging market, even in Asia, has eventually had to cross this bridge. Всем остальным развивающимся рынкам, включая азиатские, пришлось пройти через это.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!