Exemples d'utilisation de "Association" en anglais avec la traduction "связь"

<>
The association with a BOM is maintained. Связь со спецификацией поддерживается.
This association is optional and for reference only. Эта связь не является обязательной и используется только в справочных целях.
Set up questions and their association with the answer groups. Настройка вопросов и их связь с группами ответов.
Create an association between a collaboration workspace and a project. Создание связи между совместным рабочим пространством и проектом.
Change the case association of an entity record [AX 2012] Изменить связь обращений в записи объекта [AX 2012]
A table relationship is an association between common fields in two tables. Связь между таблицами — это связи между общими полями в двух таблицах.
The association expires when you remove the organization node from the list. Связь устаревает при удалении узла организации из списка.
In the Prospects form, on the General FastTab, click Change party association. В форме Перспективные клиенты на экспресс-вкладке Разное щелкните Изменить связь с субъектом.
The nature and scope of parental influence and its association with academic self-regulation Характер и масштабы родительского влияния и его связь с контролем успеваемости
The message is for information only, and the entity’s association is not duplicated. Сообщение приводится только для справки, связь объекта не дублируется.
Remove the association between a collaboration workspace and a project and delete the collaboration workspace. Удаление связи между совместным рабочим пространством и проектом и самого совместного рабочего пространства.
Repudiation refers to the act of a signer denying any association with the signed content. Подписавший не может отрицать свою связь с подписанным содержимым.
The records that are already associated with the category retain the association with the category. Записи, которые уже связаны с категорией, сохраняют связь с категорией.
No such association existed during the 2000’s or any sub-period within this decade. Не существовало такой связи и в 2000-е годы или в какой-либо период этого десятилетия.
The connection may be an Internet Protocol security (IPsec) association or a virtual private network (VPN). Подключение может быть связью IPsec или с виртуальной частной сетью.
Blogs and social-networking platforms encourage seamless, cost-free association - the most efficient form of organization imaginable. Блоги и трибуны социальных сетей обеспечивают бесшовную и бесплатную связь - наиболее действенную форму организации, какую только можно вообразить.
If the status of the audit case is Closed or Canceled, you cannot change the case association. Если статус обращения аудита имеет значение Закрыто или Отменено, изменить связь обращения невозможно.
Remove the association between a collaboration workspace and a project but do not delete the collaboration workspace. Удаление связи между совместным рабочим пространством и проектом, но не самого совместного рабочего пространства.
In several of these and other studies, the association between the two is not strong or definitive. В рамках нескольких исследований было обнаружено, что эту связь нельзя назвать непосредственной.
In either case, the transfer does not change the association between the asset and the value models. В любом случае перемещение не изменяет связь между основным средством и моделями стоимости.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !