Exemplos de uso de "Association" em inglês com tradução "связь"

<>
The association with a BOM is maintained. Связь со спецификацией поддерживается.
This association is optional and for reference only. Эта связь не является обязательной и используется только в справочных целях.
Set up questions and their association with the answer groups. Настройка вопросов и их связь с группами ответов.
Create an association between a collaboration workspace and a project. Создание связи между совместным рабочим пространством и проектом.
Change the case association of an entity record [AX 2012] Изменить связь обращений в записи объекта [AX 2012]
A table relationship is an association between common fields in two tables. Связь между таблицами — это связи между общими полями в двух таблицах.
The association expires when you remove the organization node from the list. Связь устаревает при удалении узла организации из списка.
In the Prospects form, on the General FastTab, click Change party association. В форме Перспективные клиенты на экспресс-вкладке Разное щелкните Изменить связь с субъектом.
The nature and scope of parental influence and its association with academic self-regulation Характер и масштабы родительского влияния и его связь с контролем успеваемости
The message is for information only, and the entity’s association is not duplicated. Сообщение приводится только для справки, связь объекта не дублируется.
Remove the association between a collaboration workspace and a project and delete the collaboration workspace. Удаление связи между совместным рабочим пространством и проектом и самого совместного рабочего пространства.
Repudiation refers to the act of a signer denying any association with the signed content. Подписавший не может отрицать свою связь с подписанным содержимым.
The records that are already associated with the category retain the association with the category. Записи, которые уже связаны с категорией, сохраняют связь с категорией.
No such association existed during the 2000’s or any sub-period within this decade. Не существовало такой связи и в 2000-е годы или в какой-либо период этого десятилетия.
The connection may be an Internet Protocol security (IPsec) association or a virtual private network (VPN). Подключение может быть связью IPsec или с виртуальной частной сетью.
Blogs and social-networking platforms encourage seamless, cost-free association - the most efficient form of organization imaginable. Блоги и трибуны социальных сетей обеспечивают бесшовную и бесплатную связь - наиболее действенную форму организации, какую только можно вообразить.
If the status of the audit case is Closed or Canceled, you cannot change the case association. Если статус обращения аудита имеет значение Закрыто или Отменено, изменить связь обращения невозможно.
Remove the association between a collaboration workspace and a project but do not delete the collaboration workspace. Удаление связи между совместным рабочим пространством и проектом, но не самого совместного рабочего пространства.
In several of these and other studies, the association between the two is not strong or definitive. В рамках нескольких исследований было обнаружено, что эту связь нельзя назвать непосредственной.
In either case, the transfer does not change the association between the asset and the value models. В любом случае перемещение не изменяет связь между основным средством и моделями стоимости.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!