Exemples d'utilisation de "Bologna f.c ." en anglais

<>
There are no direct flights to Bologna from here. Прямых рейсов до Болоньи отсюда нет.
That was the topic for discussion at the annual signing of the Magna Charta Universitatum at the mother of universities, the University of Bologna, earlier this year. Это было темой для обсуждения на состоявшейся в этом году ежегодной процедуре подписания Великой хартии вольностей университетов в Болонском университете, который считается матерью всех университетов.
Bologna, mustard, pickles, eggs and beans. Колбаса, горчица, маринованные огурцы, яйца и бобы.
Please let me go home Albertina's father is a professor in Bologna To slip her out of the convent school we had to convince two nuns Пожалуйста, отпустите меня домой отец Альбертины - профессор в Болонье чтобы вытащить ее из школы при женском монастыре мы должны были умаслить двух монахинь
I love showers and mornings and bologna and turtles. Я люблю дождь, утро, болонью и черепашек.
Not another bologna sandwich. Мне бутерброд с болоньез.
Bologna and cold ham. Болонские колбаски и ветчина.
Will he settle for bologna and cold ham? Может он предпочтет болонские колбаски и холодную ветчину?
Bologna melt at wayside. Болонья тает во рту.
Oh, I had the bologna idea years ago, When a cherubic little co-ed Wandered into my office. У меня появилась идея с болоньей годы назад, когда розовощёкая маленькая студентка забрела в мой офис.
Oh, and here's your heartworm pill wrapped in bologna. О, кстати, вот таблетки от сердечных червей, завернутые в колбаску.
The second panelist presented the OECD Bologna Process on SME and entrepreneurship policies. Второй участник дискуссии рассказал о Болонском процессе ОЭСР, касающемся МСП и политики в области предпринимательства.
The Bologna process, which is international, aims in particular at eliminating inequalities related to sex. Болонский процесс, имеющий международный характер, направлен, в частности, на ликвидацию неравенства по признаку пола.
This document on implementation of comprehensive educational reforms provides clear guidelines for reform of higher education in Bosnia and Herzegovina from the position of the Bologna process. Этот документ об осуществлении всеобъемлющих реформ образования содержит четкие руководящие принципы в отношении реформы высшего образования в Боснии и Герцеговине с позиций Болонского процесса.
The data given by an enquiry on the current status of the gypsy community in Italy- carried out by the Italian Opera Nomadi in June 1998 in five sample cities (Turin, Reggio Emilia, Bologna, Rome and Alghero) and later projected on the entire national territory- may represent a first general picture of the problem. Данные выборочного обследования нынешнего положения цыганской общины в Италии, проведенного в июне 1998 года итальянской организацией " Опера номади " в пяти городах (Турин, Реджо-Эмилия, Болонья, Рим и Альгеро) с последующей экстраполяцией на всю национальную территорию, позволяют в первом приближении составить общее представление о данной проблеме.
The outcome of the Bologna Charter on SME Policies conference proposed a coherent approach to SME policies, with a view to stimulating economic growth and social development, both in OECD countries and the rest of the world. В итоговом документе конференции по Болонской хартии политики развития МСП был предложен последовательный подход к политике развития МСП в целях стимулирования экономического роста и социального развития как в странах ОЭСР, так и в остальных странах мира.
Special emphasis has been placed on educational reform, ultimately supported by the adoption of a law on vocational education and training, a decision on adopting documents necessary for the further implementation of the Bologna process in Bosnia and Herzegovina, a decision to establish a centre for information and recognition of higher education diplomas, and a decision to establish the Higher Education Development Agency. Особый упор был сделан на реформе образования, в поддержку которой, в конечном итоге, были приняты закон о профессиональном образовании и подготовке, решение о принятии документов, необходимых для дальнейшего выполнения условий Болонийского процесса в Боснии и Герцеговине, решение о создании центра для информирования и признания дипломов о высшем образовании, а также решение о создании Агентства по развитию системы высшего образования.
The reform improves the comparability of Finnish university degrees with those in other European countries, being part of the European Bologna process the ultimate goal of which is to create a common European Higher Education Area by 2010. Реформа подразумевает улучшение сопоставимости финских университетских дипломов с дипломами других европейских стран в рамках развернутого в Болонье общеевропейского процесса, конечная цель которого сводится к созданию единой европейской зоны высшего образования к 2010 году.
VOC abatement techniques The delegation of Italy presented the report of the workshop on the implementation of VOC abatement techniques in the surface-coating, dry-cleaning and surface-degreasing sectors held in Bologna (Italy) on 19-21 February 2001. Методы борьбы с выбросами ЛОС Делегация Италии представила доклад рабочего совещания по внедрению методов борьбы с выбросами ЛОС в секторах нанесения покрытий, химической чистки и обезжиривания поверхностей, состоявшегося в Болонье (Италия), 19-21 февраля 2001 года.
The IRC programme benefited from the strong partnership established over the years with Italian Universities, including in Bologna, Florence, Padua, Pisa and Turin, as well as with other United Nations organizations based in Italy. Осуществлению программы ИЦИ способствовали налаженные за многие годы прочные партнерские связи с университетами Италии, в том числе в Болонье, Флоренции, Падуе, Пизе и Турине, а также с другими базирующимися в Италии организациями системы Организации Объединенных Наций.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !