Exemples d'utilisation de "CAPTURE" en anglais avec la traduction "захват"

<>
Consider carbon capture and sequestration. Возьмём, к примеру, захват и удаление углекислого газа.
you have no video capture hardware у Вас нет оборудования для захвата видео
Media Capture in the Digital Age Захват СМИ в цифровую эпоху
Capture a snip of a menu Захват фрагмента меню
Use Snipping Tool to capture screenshots Использование приложения "Ножницы" для захвата снимков экрана
So we focused on motion capture. И мы сосредоточили свои усилия на захвате движения.
Neither leader wants to capture Tbilisi. Ни один из лидеров не хочет захвата Тбилиси.
So we aborted using motion capture. Итак мы отказались от использования технологии "захват движения".
Media capture is not a new phenomenon. Захват СМИ не является новым феноменом.
Gas-liquid chromatography/electron capture- typically for air samples; газо-жидкостная хроматография/захват электронов (обычно для анализа проб воздуха);
So intellectual capture is a charge hard to refute. Поэтому интеллектуальный захват - это обвинение, которое трудно опровергнуть.
After you capture a snip, select the Save Snip button. После захвата фрагмента нажмите кнопку Сохранить фрагмент.
The second concern is what one might call intellectual capture. Еще одна причина беспокойства заключается в том, что можно назвать интеллектуальным захватом.
I'm sure many of you have seen motion capture. Уверен, многие из вас уже знают о технологии "захват движения".
Mac OS screen capture: https://support.apple.com/en-gb/HT201361 Захват экрана в Mac OS: https://support.apple.com/en-gb/HT201361
Just as media capture shapes public perceptions, it can also shape economic outcomes. Практика захвата СМИ влияет не только восприятие событий обществом, но и на экономические показатели.
The collective nature of scientific validation also provides guarantees against capture by special interests. Коллективный характер научного обоснования, также предоставляет гарантии против захвата особыми интересами.
This is a typical example of what economists like Joseph Stiglitz call “cognitive capture.” Это типичный пример того, что такие экономисты, как Джозеф Стиглиц, называют «когнитивным захватом».
So is the capture of autonomous agencies by the industries they are supposed to regulate. Другой пример – захват контроля над автономными ведомствами теми самыми отраслями, которые они призваны регулировать.
The state of the art at the time was something called marker-based motion capture. На тот момент большим достижением было то, что называлось захват движения по меткам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !