Exemples d'utilisation de "CARD" en anglais avec la traduction "визитка"

<>
Here is my business card Вот моя визитка
Here is the Mr. card thrust. Вот визитка месье здоровяка.
A business card holder by Lita S. Держатель для визиток, от Литы С.
Business card says she's an accountant. В визитке говорится, что она бухгалтер.
And I gave the grandmother my business card. И я передал бабушке свою визитку.
So I called the number on his business card. Так что я позвонил по номеру с его визитки.
Yeah, there's a card on the desk by the phone. Да, визитка на столике у телефона.
His calling card is a 7.62 millimeter gun laced with curare. Его визитка - ствол калибра 7.62 мм, пули отравлены ядом кураре.
When I go to the Sokcho store, I'll get another business card. Когда я приеду в Сокчо, я сделаю себе другие визитки.
Well, is it okay if I give out my card to any inquiring party? Ну а можно я оставлю свою визитку, вдруг кто спросит?
Well, Tony found a business card in one of the victim's office desk. Ну, Тони нашел визитку в одном офисном столе жертвы.
If I don't come home, call the number on the card in the car. Если я не приду домой, позвони по номеру на визитке в машине.
And according to his business card, he's a junior analyst at Global 12 Consolidated in Midtown. И судя по его визитке, он младший аналитик в Глобал 12 Консолидейтед в Мидтаун.
I have the letter you requested, along with my card, in case any potential employers need to call to verify. У меня есть письмо, которое вы просили, и моя визитка, в случае, если потенциальному работодателю понадобится подтверждающий звонок.
Yes, that is actually the job title on his business card – one bearing the logo of a huge multinational software company. Да, именно так называется его должность на визитке с логотипом гигантской транснациональной компании, выпускающей программное обеспечение.
I know I'm not supposed to come see you while you're out on a job, but you did give me your card the other night. Я знаю, что не должна навещать тебя, пока ты на работе, но прошлым вечером вы дали мне визитку.
It's not a matter of teaching it; in fact, most of the schools tend to discount intuition as an ingredient of your working process because they can't quantify it: it's very hard to teach people the four steps to intuitive design, but we can teach you the four steps to a nice business card or a newsletter. Этому нельзя научить, на самом деле, большинство школ недооценивают интуицию как компонент вашего рабочего процесса, поскольку они не могут количественно оценить ее: очень сложно научить людей четырем шагам интуитивного дизайна, но мы можем научить вас четырем шагам создания хорошей визитки или буклета.
We can order your business cards. Мы можем заказать тебе визитки.
Not Costco cheese platters and cards against humanity. Точно не о вечеринке с визиткой против человечества.
Oh, and, Eve, the cards, maybe linen or something and-and embossed. Да, и еще, Ева, визитки можно сделать с текстурой или с чем-то подобным, и с тиснением.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !