Exemples d'utilisation de "COMMON" en anglais

<>
Common page elements [AX 2012] Общие элементы страниц [AX 2012]
Here's a common scenario Рассмотрим распространенную ситуацию:
Joint procurement and common standards Совместные закупки и единые стандарты
Click Inventory management > Common > Shipments. Щелкните Управление запасами > Обычный > Отгрузки.
COMMON STOCKS AND UNCOMMON PROFITS ОБЫКНОВЕННЫЕ АКЦИИ И НЕОБЫКНОВЕННЫЕ ДОХОДЫ
The news columns are common carriers. Новостные колонки — это общественный передатчик.
And Greek became the new common language across his empire. А греческий стал общепринятым языком по всей империи.
We sometimes say: "Common sense is quite uncommon." Мы иногда говорим: "Обыденное сознание встречается не часто".
The most common objection to organ trading is that it exploits the poor. Самое расхожее возражение на торговлю органами состоит в том, что она эксплуатирует бедных.
The most common name of the hotel. Наиболее употребительное название отеля.
Each name is provided in two forms: the short name, which is the one in common use (whether official or not) and the formal name, which is that used in an official diplomatic context. Каждое название представляется в двух формах: в краткой форме, которая является общеупотребительной формой (официальной или неофициальной) и в официальной форме, которая используется на официальном дипломатическом уровне.
Common items for each session: Общие пункты для всех сессий:
Common issues with Location services Распространенные проблемы
Eurozone needs common fiscal policies Еврозоне необходима единая фискальная политика
This is a common occurrence. Это обычное явление.
Billy, they're common, they're cheap. Билли, они же обыкновенные и дешёвые потаскушки.
The common good is not their cup of tea. Общественное благо - не их удел.
McKinsey’s findings challenge several common beliefs about independent work. Результаты исследования McKinsey ставят под сомнение некоторые общепринятые представления по поводу независимого труда.
Fraudulent e-mails are common in all parts of the world. Случаи рассылки электронных мошеннических писем являются обыденным явлением во всем мире.
The phrase “Ukraine fatigue” is common parlance in Berlin, Paris, and other EU capitals. Фраза «усталость от Украины» стала расхожей в Берлине, Париже и других столицах ЕС.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !