Sentence examples of "Carthage" in English

<>
And Barca became the Beast of Carthage. И Барка стал чудовищем Карфагена.
Carthage invaded Italy in the Second Punic War despite Rome's alliance with nearby states. Карфаген во Вторую Пуническую войну напал на Италию, несмотря на союз Рима с соседними государствами.
So Rome effectively waged war on places like Carthage and Egypt just to get its paws on their grain reserves. Поэтому Рим развязал войну с такими землями как Карфаген и Египет, только для того чтобы запустить лапы в их запасы зерна.
It covered almost all the major population centers and civilizations of antiquity, including Greece, Egypt, the Levant, Carthage, Anatolia and Italy. Она включала в свой состав почти все крупные центры сосредоточения населения и цивилизации древности, в том числе, Грецию, Египет, Левант, Карфаген, Анатолию и Италию.
Rome could be charged with genocide in the destruction of Carthage; even the Nazis did not sow with salt the lands which they conquered. Можно обвинить Рим в геноциде за разрушение Карфагена; ведь даже нацисты не посыпали солью завоеванные ими земли.
In his “Confessions,” for example, Augustine writes of “the theatrical shows” of Carthage, where he lived: “Why is it that a person should wish to experience suffering by watching grievous and tragic events which he himself would not wish to endure? ... К примеру, в своей «Исповеди» Августин Блаженный пишет о «театральных представлениях» Карфагена, где он жил: «Почему человек хочет печалиться при виде горестных и трагических событий, испытать которые он сам отнюдь не желает?..
The Romans displayed this during the Punic Wars when despite a lack of knowledge and resources, they were able to defeat the Carthaginians first by waiting them out and then by using the tactics of surprise (by landing an army at Carthage itself). Римляне продемонстрировали это во время Пунических войн, когда они, несмотря на нехватку знаний и ресурсов, смогли победить карфагенян, сначала показав большее терпение, а затем застав их врасплох, высадив войска под Карфагеном.
Added dynamic framework targets and Carthage support for FBSDKCoreKit, FBSDKLoginKit, FBSDKShareKit. Добавлены цели динамического фреймворка и поддержка Carthage для FBSDKCoreKit, FBSDKLoginKit, FBSDKShareKit.
Oh, he bought jet skis, he bought nine cars, he bought struggling businesses, he paid 40,000 dollars for Carthage Awards. Он купил водные мотоциклы, девять машин, он выкупал предприятия, находившиеся на грани разорения и заплатил 40 тысяч долларов за "Награды Картажа".
Of course, there has been support for the Pan African Film and Television Festival of Ouagadougou (FESPACO) and the Carthage international film festival in Tunis, but also the “Ecrans libres” festival in Mali, the “Quintessence” festival in Benin and “Ecrans noirs” in Cameroon. Разумеется, мы поддерживаем Панафриканский кино- и телевизионный фестиваль в Уагадугу и Карфагенский международный кинофестиваль в Тунисе, но также и фестиваль «Свободные экраны» (“Ecrans libres”) в Мали, фестиваль «Квинтэссенция» (“Quintessence”) в Бенине и «Черные экраны» (“Ecrans noirs”) в Камеруне.
Our university chair in dialogue was established to strengthen the foundations of peace and development, and as part of a series of other similar initiatives including the 1995 Carthage Charter on Tolerance in the Mediterranean, which calls for interreligious and intercultural dialogue for tolerance and human rights. Наша университетская кафедра диалога создана в целях укрепления основ мира и развития, что стало одной из целого ряда других подобных инициатив, включая подписанную в 1995 году Карфагенскую хартию по вопросу о терпимости в Средиземноморье, в которой содержится призыв к налаживанию межрелигиозного и межкультурного диалога по вопросам терпимости и прав человека.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.