Exemples d'utilisation de "Cases" en anglais avec la traduction "дело"

<>
You solved hundreds of cases. Ты раскрыл сотни дел.
There are no other cases. Других дел нет.
Solved two cases at once. Два дела за один подход.
We had some court cases. За нами числятся судебные дела.
Lawyers oversee bigger transactions and cases. Юристы следят за более крупными сделками и судебными делами.
The brain freak closing your cases? По мозговому фрику, закрывающему твои дела?
Well, actually, we solved two cases. На самом деле, мы решили два дела.
People like you create Adu cases. Люди вроде тебя создают дела Аду.
Famous cases also relate to graphic elements. Есть также знаменитые дела о графических элементах.
In cases involving the recovery of alimony. По делам о взыскании алиментов.
The customs authorities, in cases of smuggling; таможенные органы- по делам о контрабанде;
He's solved a lot of cases. Он раскрыл много серьезных дел.
Compensation from ISDS cases can be staggering. Размер компенсаций по делам ISDS может быть ошеломляющим.
Stop hoarding all the new cases, Burke. Прекрати копить все новые дела, Бёрк.
Played a role in solving over 50 cases. Играл роль в раскрытие более чем 50 дел.
Look at recent divorce filings, child custody cases. Смотрите недавние заявления о разводе, дела об изъятии детей.
Four's the median number in these cases. Четыре это среднее число в таких делах.
Whom I've solved some cases with before. С кем я раскрыл несколько дел до этого.
I hear you have solved many difficult cases. Я слышал, Вы решили много сложных дел.
We practically solved half these cases for him. Мы практически раскрыли половину этих дел для него.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !